A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.
A heart full of joy and goodness makes a cheerful face, But when a heart is full of sadness the spirit is crushed.
A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken. [Prov. 17:22.]
A rejoicing heart gladdens the face. But by the grief of the soul, the spirit is cast down.
A joyful heart makes a face cheerful, but a sad heart produces a broken spirit.
A joyful heart brightens one’s face, but a troubled heart breaks the spirit.
A glad heart makes a face happy, but heartache breaks the spirit.
Happiness makes you smile; sorrow can crush you.
Happiness makes you smile; sorrow can crush you.
Happiness makes you smile; sorrow can crush you.
A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.
A glad heart maketh a cheerful countenance: but by grief of mind the spirit is cast down.
When someone is happy, their face smiles. But when someone is sad, their spirit hurts.
A glad heart makes a cheerful face, but by sorrow of heart the spirit is crushed.
A joyful heart makes a cheerful countenance, but sorrow of the heart crushes the spirit.
If you're happy inside, you'll have a cheerful face, but if you're sad, you look crushed.
A joyful heart makes a cheerful face, but with a heartache comes depression.
A ioyfull heart maketh a chearefull countenance: but by the sorow of the heart the minde is heauie.
When people are happy, they smile, but when they are sad, they look depressed.
When people are happy, they smile, but when they are sad, they look depressed.
When people are happy, they smile, but when they are sad, they look depressed.
A joyful heart makes a face cheerful, but a sad heart produces a broken spirit.
A merry heart maketh a cheerful countenance: But by sorrow of the heart the spirit is broken.
A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
A glad heart makes a face look good, But when the heart is pained, the spirit is broken.
A heart of gladness will make good countenance, but in sorrow of heart a spirit is broken.
A merry heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of the heart the spirit is broken.
A joyful heart makes a cheerful face, But when the heart is sad, the spirit is broken.
A joyful heart makes a cheerful face, But when the heart is sad, the spirit is broken.
Happiness makes a person smile, but sadness can break a person’s spirit.
A joyful heart makes the face cheerful, but by a painful heart the spirit is broken.
A happy heart makes a face look cheerful. But a sad heart produces a broken spirit.
A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
A merry heart makes a cheerful countenance, But by sorrow of the heart the spirit is broken.
A glad heart makes a happy face; a broken heart crushes the spirit.
A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.
A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.
A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.
A merry heart maketh a cheerful countenance: But by sorrow of heart the spirit is broken.
A merry heart maketh a cheerful countenance: But by sorrow of heart the spirit is broken.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
A cheerful heart brings a smile to your face; a sad heart makes it hard to get through the day.
A glad heart makes good a face, But by sorrow of heart the spirit is stricken.
A joyful heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
A glad heart makes a cheerful face, but an aching heart breaks the spirit.
A glad heart makes a cheerful face, but an aching heart breaks the spirit.
A glad heart makes a cheerful face, but an aching heart breaks the spirit.
A glad heart makes a cheerful face, but an aching heart breaks the spirit.
A joyful heart maketh glad the face; the spirit is cast down in the mourning of soul.
A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten.
Hay que tomar constantemente en cuenta el versículo Proverbs, 15:13 de La Santa Biblia para reflexionar sobre él. ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Proverbs, 15:13? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 15:13 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Proverbs, 15:13 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente apoyarse en el versículo Proverbs, 15:13 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.