The heart of the righteous studieth to answer; But the mouth of the wicked poureth out evil things.
The heart of the righteous thinks carefully about how to answer [in a wise and appropriate and timely way], But the [babbling] mouth of the wicked pours out malevolent things.
The mind of the [uncompromisingly] righteous studies how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things. [I Pet. 3:15.]
The mind of the just meditates on obedience. The mouth of the impious overflows with evils.
The mind of the righteous person thinks before answering, but the mouth of the wicked blurts out evil things.
The righteous heart reflects before answering, but the wicked mouth blurts out evil.
The mind of the righteous thinks before speaking, but the mouth of the wicked spews out evil stuff.
Good people think before they answer, but the wicked speak evil without ever thinking.
Good people think before they answer, but the wicked speak evil without ever thinking.
Good people think before they answer, but the wicked speak evil without ever thinking.
The heart of a righteous man studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.
The mind of the just studieth obedience: the mouth of the wicked over floweth with evils.
Righteous people think carefully before they answer someone. But when wicked people speak, the result is only trouble.
The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
Good people think how best to answer questions, but stupid people say all kinds of evil things.
The heart of a righteous person carefully considers how to answer, but the mouths of wicked people pour out a flood of evil things.
The heart of the righteous studieth to answere: but the wicked mans mouth babbleth euil thinges.
Good people think before they answer. Evil people have a quick reply, but it causes trouble.
Good people think before they answer. Evil people have a quick reply, but it causes trouble.
Good people think before they answer. Evil people have a quick reply, but it causes trouble.
Good people think before they answer. Evil people have a quick reply, but it causes trouble.
Good people think before they answer. Evil people have a quick reply, but it causes trouble.
The mind of the righteous person thinks before answering, but the mouth of the wicked blurts out evil things.
Good people think before they answer, but the wicked do not, and what they say causes trouble.
Good people think before they answer. But the wicked simply give evil answers.
¶ The heart of the righteous studies to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
The heart of the righteous studieth to answer: But the mouth of the wicked poureth out evil things.
The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours forth evil things.
A heart of righteousness will ponder the answer, but a mouth of wickedness will pour out deceit.
The heart of the righteous studies to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
The heart of the just ponders a response, but the mouth of the wicked spews evil.
The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things.
The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things.
Good people think before they answer, but the wicked simply pour out evil.
The heart of the righteous considers how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
The hearts of those who do right think about how they will answer. But the mouths of those who do wrong pour out evil.
The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil.
The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil.
The heart of the righteous studies how to answer, But the mouth of the wicked pours forth evil.
The heart of the godly thinks carefully before speaking; the mouth of the wicked overflows with evil words.
The heart of the righteous studies to answer: but the mouth of the wicked pours out evil things.
The mind of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil.
The mind of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The mind of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
The mind of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
The heart of the righteous studieth to answer: But the mouth of the wicked poureth out evil things.
The heart of the righteous studieth to answer: But the mouth of the wicked poureth out evil things.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Prayerful answers come from God-loyal people; the wicked are sewers of abuse.
The lev tzaddik studieth how to answer, but the peh (mouth) of the resha'im poureth out evil things.
The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wrong pours out evil.
A righteous heart thinks before answering, but a wicked mouth blurts out evil things.
The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil.
The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil.
The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil.
The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil.
The soul of a just [or rightwise] man bethinketh obedience; the mouth of wicked men is full of evils.
The heart of the righteous meditateth to answer, And the mouth of the wicked uttereth evil things.
Es muy recomendable tener siempre presente el versículo Proverbs, 15:28 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de reflexionar sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Proverbs, 15:28? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbs, 15:28 de la Santa Biblia?
Meditar en relación con el versículo Proverbs, 15:28 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno apoyarse en el versículo Proverbs, 15:28 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.