A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife.
A hot-tempered man stirs up strife, But he who is slow to anger and patient calms disputes.
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger appeases contention.
A short-tempered man provokes conflicts. Whoever is patient tempers those who are stirred up.
A hot-tempered person stirs up conflict, but one slow to anger calms strife.
Hotheads stir up conflict, but patient people calm down strife.
Hot-tempered people stir up strife, but patient people quiet quarrels.
Losing your temper causes a lot of trouble, but staying calm settles arguments.
Losing your temper causes a lot of trouble, but staying calm settles arguments.
Losing your temper causes a lot of trouble, but staying calm settles arguments.
A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.
A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up.
Angry people bring quarrels, but patient people bring peace.
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.
Short-tempered people stir up trouble, but those slow to anger calm things down.
A hothead stirs up a fight, but one who holds his temper calms disputes.
An angrie man stirreth vp strife: but hee that is slowe to wrath, appeaseth strife.
Hot tempers cause arguments, but patience brings peace.
Hot tempers cause arguments, but patience brings peace.
Hot tempers cause arguments, but patience brings peace.
A hot-tempered man stirs up conflict, but a man slow to anger calms strife.
A quick temper causes fights, but patience brings peace and calm.
A wrathful man stirreth up strife: But he that is slow to anger appeaseth strife.
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger quiets a dispute.
A man who is hot-tempered will stir up strife, but he who is slow to anger, he will calm contention.
A wrathful man stirs up strife, but he who is slow to anger appeases strife.
A hot-tempered person stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
People with quick tempers cause trouble, but those who control their tempers stop a quarrel.
A quick-tempered person stirs up dissension, but one who is slow to anger calms a quarrel.
A person with a bad temper stirs up conflict. But a person who is patient calms things down.
A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.
A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.
A wrathful man stirs up strife, But he who is slow to anger allays contention.
A hot-tempered person starts fights; a cool-tempered person stops them.
Those who are hot-tempered stir up strife, but those who are slow to anger calm contention.
Those who are hot-tempered stir up strife, but those who are slow to anger calm contention.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
A wrathful man stirreth up contention: But he that is slow to anger appeaseth strife.
A wrathful man stirreth up contention: But he that is slow to anger appeaseth strife.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Hot tempers start fights; a calm, cool spirit keeps the peace.
A man of wrath stirs up strife, But he who is patient appeases strife.
A hot-tempered man stirs up strife, but one who is slow to anger calms a quarrel.
A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
A wrathful man raiseth chidings; he that is patient, assuageth chidings that were raised.
A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.
El versiculo Proverbs, 15:18 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tener siempre presente con el fin de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Proverbs, 15:18? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 15:18 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Proverbs, 15:18 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es oportuno acudir al versículo Proverbs, 15:18 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.