<

Proverbs, 15:25

>

Proverbs, 15:25

Jehovah will root up the house of the proud; But he will establish the border of the widow.


The LORD will tear down the house of the proud and arrogant (self-righteous), But He will establish and protect the boundaries [of the land] of the [godly] widow.


The Lord tears down the house of the proud, but He makes secure the boundaries of the [consecrated] widow.


The Lord will demolish the house of the arrogant. And He will make firm the borders of the widow.


The LORD tears apart the house of the proud, but he protects the widow’s territory.


The LORD snatches away the arrogant one’s house, but he preserves the widow’s boundaries.


ADONAI will pull down the houses of the proud, but preserves intact the widow’s boundaries.


The LORD destroys the homes of those who are proud, but he protects the property of widows.


The LORD destroys the homes of those who are proud, but he protects the property of widows.


The LORD destroys the homes of those who are proud, but he protects the property of widows.


Jehovah plucketh up the house of the proud; but he establisheth the boundary of the widow.


The Lord will destroy the house of the proud: and will strengthen the borders of the widow.


The LORD destroys the homes of proud men. But he keeps the land of widows safe.


The LORD tears down the house of the proud but maintains the widow’s boundaries.


The LORD tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow.


The Lord pulls down the house of the proud, but he protects the boundaries of the widow's property.


The LORD tears down the house of an arrogant person, but he protects the property of widows.


The Lord will destroye the house of the proude men: but hee will stablish the borders of the widowe.


The LORD will destroy the homes of arrogant men, but he will protect a widow's property.




The LORD will destroy the homes of arrogant men, but he will protect a widow's property.


The LORD will destroy the homes of arrogant men, but he will protect a widow's property.


The LORD destroys the house of the proud, but He protects the widow’s territory.


The LORD destroys a proud man’s house but protects a widow’s property.




The LORD will destroy the house of the proud: But he will establish the border of the widow.



The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.


Yahweh will tear down the house of the proud, But He will cause the boundary of the widow to stand.


The house of the proud, Yahweh will tear it down, but he will maintain the property line of the widow.


The LORD will destroy the house of the proud, but He will establish the border of the widow.



The LORD will tear down the house of the proud, But He will set the boundary of the widow.


The LORD will tear down the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.


The LORD will tear down the proud person’s house, but he will protect the widow’s property.


The LORD tears down the house of the proud, but he maintains the boundaries of the widow.


The LORD tears down the proud person’s house. But he keeps the widow’s property safe.


The LORD tears down the house of the proud, but he sets the widow’s boundary stones in place.


The LORD tears down the house of the proud, but he sets the widow’s boundary stones in place.


The LORD will destroy the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.


The LORD tears down the house of the proud, but he protects the property of widows.


The LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.


The LORD tears down the house of the proud, but maintains the widow's boundaries.


The LORD tears down the house of the proud, but maintains the widow's boundaries.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The LORD tears down the house of the proud, but maintains the widow's boundaries.


The LORD tears down the house of the proud, but maintains the widow's boundaries.


The LORD will root up the house of the proud: But he will establish the border of the widow.


The LORD will root up the house of the proud: But he will establish the border of the widow.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


GOD smashes the pretensions of the arrogant; he stands with those who have no standing.


HASHEM will destroy the bais of the proud, but he will maintain the boundary of the almanah.


יהוה tears down the house of the proud, And He sets up the boundary of the widow.


ADONAI tears down a proud man’s house, but He maintains the widow’s boundary.


The LORD will uproot the house of the proud, but he will keep the widow’s borders intact.


Yahweh will uproot the house of the proud, but he will keep the widow’s borders intact.


The LORD will uproot the house of the proud, but he will keep the widow’s borders intact.


The LORD will uproot the house of the proud, but he will keep the widow’s borders intact.


The Lord shall destroy the house of proud men; and he shall make steadfast the coasts of a widow.


The house of the proud JEHOVAH pulleth down, And He setteth up the border of the widow.


El versiculo Proverbs, 15:25 de La Biblia es algo que hay que tener constantemente presente de manera que podamos reflexionar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Proverbs, 15:25? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Proverbs, 15:25 de la Santa Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 15:25 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable servirse del versículo Proverbs, 15:25 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.