Look not thou upon the wine when it is red, When it sparkleth in the cup, When it goeth down smoothly
Do not look at wine when it is red, When it sparkles in the glass, When it goes down smoothly.
Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the wineglass, when it goes down smoothly.
Do not gaze into the wine when it turns gold, when its color shines in the glass. It enters pleasantly
Don’t gaze at wine because it is red, because it gleams in the cup and goes down smoothly.
Don’t look at wine when it is red, when it sparkles in the cup, going down smoothly.
Don’t gaze at the red wine as it gives its color to the cup. It may glide down smoothly now
Don't even look at that colorful stuff bubbling up in the glass! It goes down so easily
Don't even look at that colourful stuff bubbling up in the glass! It goes down so easily
Don't even look at that colorful stuff bubbling up in the glass! It goes down so easily
Look not upon the wine when it is red, when it sparkleth in the cup, and goeth down smoothly
Look not upon the wine when it is yellow, when the colour thereof shineth in the glass: it goeth in pleasantly
So do not even look at that beautiful red wine! Do not think about the pleasure it would give to you.
Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
Do not gaze at wine while it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
Don't let the look of wine tempt you—how red it is, how it sparkles in the cup, how smooth it feels as it goes down.
Do not look at wine because it is red, because it sparkles in the cup, because it goes down smoothly.
Looke not thou vpon the wine, when it is red, and when it sheweth his colour in the cup, or goeth downe pleasantly.
Don't let wine tempt you, even though it is rich red, though it sparkles in the cup, and it goes down smoothly.
Don't let wine tempt you, even though it is rich red, and it sparkles in the cup, and it goes down smoothly.
Don't let wine tempt you, even though it is rich red, and it sparkles in the cup, and it goes down smoothly.
Don’t gaze at wine because it is red, when it gleams in the cup and goes down smoothly.
Look not thou upon the wine when it is red, When it giveth his colour in the cup, When it moveth itself aright.
Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his color in the cup, when it moveth itself aright.
Do not look on the wine when it glistens red, When it sparkles in the cup, When it goes down smoothly
Do not look at wine when it is red, when it sparkles on the cup, going down smoothly.
Do not look on the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it swirls around smoothly
Do not look at wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it goes down smoothly
Do not look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it goes down smoothly
Don’t stare at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
Do not look on the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
Don’t look at wine when it is red. Don’t look at it when it bubbles in the cup. And don’t look at it when it goes down smoothly.
Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly!
Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly!
Do not look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it swirls around smoothly
Don’t gaze at the wine, seeing how red it is, how it sparkles in the cup, how smoothly it goes down.
Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
Look not thou upon the wine when it is red, When it giveth its colour in the cup, When it goeth down smoothly
Look not thou upon the wine when it is red, When it giveth its colour in the cup, When it goeth down smoothly
Who are the people who are always crying the blues? Who do you know who reeks of self-pity? Who keeps getting beaten up for no reason at all? Whose eyes are bleary and bloodshot? It’s those who spend
Do not look on the wine when it is red, When it gives its colour in the cup, As it flows smoothly
Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it glides down smoothly.
Don’t look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
Don’t look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
Don’t look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
Don’t look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
Behold thou not [the] wine, when it sparkleth, when the colour thereof shineth in a glass cup. It entereth sweetly
See not wine when it showeth itself red, When it giveth in the cup its colour, It goeth up and down through the upright.
El versiculo Proverbs, 23:31 de La Santa Biblia es algo que debemos tomar en todo momento en cuenta a fin de meditar acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Proverbs, 23:31? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbs, 23:31 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Proverbs, 23:31 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo Proverbs, 23:31 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.