The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.
The morsel which you have eaten you will vomit up, And you will waste your compliments.
The morsel which you have eaten you will vomit up, and your complimentary words will be wasted.
The foods that you had eaten, you will vomit up. And you will lose the beauty in your words.
You will vomit the little you’ve eaten and waste your pleasant words.
You will eat scraps and vomit them out. You will waste your pleasant words.
The little you eat you will vomit up, and your compliments will have been wasted.
Each bite will come back up, and all your kind words will be wasted.
Each bite will come back up, and all your kind words will be wasted.
Each bite will come back up, and all your kind words will be wasted.
Thy morsel which thou hast eaten must thou vomit up, and thou wilt have wasted thy sweet words.
The meats which thou hadst eaten, thou shalt vomit up: and shalt loose thy beautiful words.
Even if you only eat a little of his food, it will make you sick. All your nice words to him will be useless.
You will vomit up the morsels that you have eaten, and waste your pleasant words.
You will vomit up what little you have eaten and waste your pleasant words.
You'll vomit up the little pieces you've eaten, and your kind words of appreciation will be wasted.
You will vomit the little bit you have eaten and spoil your pleasant conversation.
Thou shalt vomit thy morsels that thou hast eaten, and thou shalt lose thy sweete wordes.
You will vomit up what you have eaten, and all your flattery will be wasted.
You will vomit up what you have eaten, and all your flattery will be wasted.
You will vomit up what you have eaten, and all your flattery will be wasted.
You will vomit the little you’ve eaten and waste your pleasant words.
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
You will vomit up the morsel you have eaten, And you will corrupt your pleasant words.
Your morsel you have eaten, you will vomit it up, and you will waste your pleasant words.
The morsel you have eaten, you will vomit up, and lose your sweet words.
You will vomit up the morsel you have eaten And waste your compliments.
You will vomit up the morsel you have eaten, And waste your compliments.
You will throw up the little you have eaten, and you will have wasted your kind words.
you will vomit up the little bit you have eaten, and will have wasted your pleasant words.
You will throw up what little you have eaten. You will have wasted your words of praise.
You will vomit up the little you have eaten and will have wasted your compliments.
You will vomit up the little you have eaten and will have wasted your compliments.
The morsel you have eaten, you will vomit up, And waste your pleasant words.
You will throw up what little you’ve eaten, and your compliments will be wasted.
You will vomit up the little you have eaten, and you will waste your pleasant words.
You will vomit up the little you have eaten, and you will waste your pleasant words.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
You will vomit up the morsels which you have eaten, and waste your pleasant words.
You will vomit up the morsels which you have eaten, and waste your pleasant words.
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Don’t accept a meal from a tightwad; don’t expect anything special. He’ll be as stingy with you as he is with himself; he’ll say, “Eat! Drink!” but wo...
You vomit the piece you have eaten, And lose your sweet words.
You will vomit up the morsel you ate, and will waste your pleasant words.
You will vomit up the morsel which you have eaten and waste your pleasant words.
You will vomit up the morsel which you have eaten and waste your pleasant words.
You will vomit up the morsel which you have eaten and waste your pleasant words.
You will vomit up the morsel which you have eaten and waste your pleasant words.
Thou shalt spew out the meat, which thou hast eaten; and thou shalt lose thy fair words.
Thy morsel thou hast eaten thou dost vomit up, And hast marred thy words that [are] sweet.
El versiculo Proverbs, 23:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que hay que tomar continuamente en cuenta de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Proverbs, 23:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbs, 23:8 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Proverbs, 23:8 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable recurrir al versículo Proverbs, 23:8 cada vez que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.