That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah.
So that they might observe His precepts And keep His laws [obediently accepting and honoring and valuing them]. Praise the LORD! (Hallelujah!)
That they might observe His statutes and keep His laws [hearing, receiving, loving, and obeying them]. Praise the Lord! (Hallelujah!)
And he was mindful of his covenant, and he repented according to the multitude of his mercies.
All this happened so that they might keep his statutes and obey his instructions. Hallelujah!
all so that they would keep his laws and observe his instructions. Praise the LORD!
in order to obey his laws and follow his teachings. Halleluyah!
He did this so that his people would obey all his laws. Shout praises to the LORD!
He did this so that his people would obey all his laws. Shout praises to the LORD!
He did this so that his people would obey all his laws. Shout praises to the LORD!
That they might keep his statutes, and observe his laws. Hallelujah!
And he was mindful of his covenant: and repented according to the multitude of his mercies.
Then God's people could obey his commands and his laws. Hallelujah! Praise the LORD!
that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the LORD!
that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!
The Lord did this so they could follow his instructions and keep his laws. Praise the Lord!
so that they would obey his laws and follow his teachings. Hallelujah!
That they might keepe his statutes, and obserue his Lawes. Prayse ye the Lord.
so that his people would obey his laws and keep all his commands. Praise the LORD!
so that his people would obey his laws and keep all his commands. Praise the LORD!
so that his people would obey his laws and keep all his commands. Praise the LORD!
so that his people would obey his laws and keep all his commands. Praise the LORD!
so that his people would obey his laws and keep all his commands. Praise the LORD!
All this happened so that they might keep His statutes and obey His instructions. Hallelujah!
He did this so that his people would obey his laws and follow his teachings. Praise the LORD!
That they might observe his statutes, And keep his laws. Praise ye the LORD.
that they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
that they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
So that they might keep His statutes And observe His laws, Praise Yah!
so that they might observe his statutes, and keep his laws. Praise Yah.
that they might observe His statutes and keep His laws. Praise the LORD!
That they might keep his statutes and observe his teachings. Hallelujah!
And that they might keep His statutes And comply with His laws; Praise the LORD!
So that they might keep His statutes And observe His laws, Praise the LORD!
This was so they would keep his orders and obey his teachings. Praise the LORD!
so that they might keep his commands and obey his laws. Praise the LORD!
He did it so they might obey his rules and follow his laws. Praise the LORD.
that they might keep his precepts and observe his laws. Praise the LORD.
that they might keep his precepts and observe his laws. Praise the LORD.
That they might observe His statutes And keep His laws. Praise the LORD!
All this happened so they would follow his decrees and obey his instructions. Praise the LORD!
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise you 2f the LORD-Yah [Behold The Hand] (Messiah Pre-Incarnate) .
that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the LORD!
that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the LORD!
to the end that they should keep his statutes, and observe his laws. Praise the LORD!
to the end that they should keep his statutes, and observe his laws. Praise the LORD!
That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye the LORD.
That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye the LORD.
Remember this! He led his people out singing for joy; his chosen people marched, singing their hearts out! He made them a gift of the country they entered, helped them seize the wealth of the nations
That they might be shomer over His chukkot, and observe His torot (laws). Praise HASHEM.
In order that they might guard His laws, And watch over His Torot. Praise Yah!
so that they might keep His statutes and observe His laws. Halleluyah!
that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise the LORD!
that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise Yah!
that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise the LORD!
that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise the LORD!
That they keep his justifyings; and keep his law.
That they may observe His statutes, And His laws may keep. Praise ye JEHOVAH!
Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo Psalms, 105:45 de La Santa Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Psalms, 105:45? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 105:45 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar sobre el versículo Psalms, 105:45 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Psalms, 105:45 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.