<

Psalms, 137:1

>

Psalms, 137:1

By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, There we [captives] sat down and wept, When we remembered Zion [the city God imprinted on our hearts].


BY THE rivers of Babylon, there we [captives] sat down, yes, we wept when we [earnestly] remembered Zion [the city of our God imprinted on our hearts].


Of David himself. O Lord, I will confess to you with my whole heart, for you have heard the words of my mouth. I will sing psalms to you in the sight of the Angels.


By the rivers of Babylon — there we sat down and wept when we remembered Zion.


Alongside Babylon’s streams, there we sat down, crying because we remembered Zion.


By the rivers of Bavel we sat down and wept as we remembered Tziyon.


Beside the rivers of Babylon we thought about Jerusalem, and we sat down and cried.


Beside the rivers of Babylon we thought about Jerusalem, and we sat down and cried.


Beside the rivers of Babylon we thought about Jerusalem, and we sat down and cried.


By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.


I will praise thee, O lord, with my whole heart: for thou hast heard the words of my mouth. I will sing praise to thee in the sight of his angels


When we sat down beside the rivers in Babylon, we were very upset. We thought about Zion city that we had left behind, and we wept.


By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.


When we sat down by the rivers of Babylon we wept as we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, we sat down and cried as we remembered Zion.


By the riuers of Babel we sate, and there wee wept, when we remembred Zion.


By the rivers of Babylon we sat down; there we wept when we remembered Zion.




By the rivers of Babylon we sat down; there we wept when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon we sat down; there we wept when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon — there we sat down and wept when we remembered Zion.


We sat by the rivers in Babylon and cried as we remembered Zion.


By the rivers in Babylon we sat and cried when we remembered Jerusalem.


¶ By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, There we sat and also wept, When we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, there we sat, yes, we wept, when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, there we sat down and wept when we remembered Zion.



By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion.


By the rivers in Babylon we sat and cried when we remembered Jerusalem.


By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.


We were sitting by the rivers of Babylon. We wept when we remembered what had happened to Zion.


By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept When we remembered Zion.


Beside the rivers of Babylon, we sat and wept as we thought of Jerusalem.


By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Tziyon [Parched Place].


By the rivers of Babylon— there we sat down and there we wept when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon— there we sat down and there we wept when we remembered Zion.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.


By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Alongside Babylon’s rivers we sat on the banks; we cried and cried, remembering the good old days in Zion. Alongside the quaking aspens we stacked our unplayed harps; That’s where our captors demanded



By the rivers of Baḇel, There we sat down and we wept As we remembered Tsiyon.


By the rivers of Babylon, we sat down and wept, when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.


By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.


On the floods of Babylon, there we sat, and wept; while we bethought on Zion.


By rivers of Babylon — There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.


Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Psalms, 137:1 de La Santa Biblia con la finalidad de reflexionar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Psalms, 137:1? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 137:1 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Psalms, 137:1 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo Psalms, 137:1 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestras almas.