<

Psalms, 137:3

>

Psalms, 137:3

For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.


For there they who took us captive demanded of us a song with words, And our tormentors [who made a mockery of us demanded] amusement, saying, “Sing us one of the songs of Zion.”


For there they who led us captive required of us a song with words, and our tormentors and they who wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.


On whatever day that I will call upon you: hear me. You will multiply virtue in my soul.


for our captors there asked us for songs, and our tormentors, for rejoicing: “Sing us one of the songs of Zion.”


because that’s where our captors asked us to sing; our tormentors requested songs of joy: “Sing us a song about Zion!” they said.


when those who had taken us captive asked us to sing them a song; our tormentors demanded joy from us — “Sing us one of the songs from Tziyon!”


Our enemies had brought us here as their prisoners; now they wanted us to sing and entertain them. They insulted us and shouted, “Sing about Zion!”


Our enemies had brought us here as their prisoners, and now they wanted us to sing and entertain them. They insulted us and shouted, “Sing about Zion!”


Our enemies had brought us here as their prisoners; now they wanted us to sing and entertain them. They insulted us and shouted, “Sing about Zion!”


For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail required mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.


In what day soever I shall call upon thee, hear me: thou shall multiply strength in my soul.


Our enemies asked us to sing songs for them there. They laughed at us as their prisoners. They asked for a song to make them happy. They shouted, ‘Sing us a song about Zion!’


For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”


for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.”


For those who had taken us captive asked us for a song—our tormentors wanted us to sing a happy song from Jerusalem.


It was there that those who had captured us demanded that we sing. Those who guarded us wanted us to entertain them. ⌞They said,⌟ “Sing a song from Zion for us!”


Then they that ledde vs captiues, required of vs songs and mirth, when wee had hanged vp our harpes, saying, Sing vs one of the songs of Zion.


Those who captured us told us to sing; they told us to entertain them: “Sing us a song about Zion.”


Those who captured us told us to sing; they told us to entertain them: “Sing us a song about Zion.”



Those who captured us told us to sing; they told us to entertain them: “Sing us a song about Zion.”


Those who captured us told us to sing; they told us to entertain them: “Sing us a song about Zion.”


for our captors there asked us for songs, and our tormentors, for rejoicing: “Sing us one of the songs of Zion.”


There in Babylon, those who captured us told us to sing. Our enemies told us to entertain them. They said, “Sing us one of your songs about Zion.”


Those who captured us asked us to sing. Our enemies wanted happy songs. They said, “Sing us a Temple song from Jerusalem!”


when there, those that carried us away captive asked us for the words of the song; with our harps of joy hung upon the willows saying, Sing us one of the songs of Zion.


For there they that carried us away captive required of us a song; And they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.


For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.


For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.


For there our captors asked us about the words of a song, And our tormentors asked joyfully, saying, “Sing for us one of the songs of Zion.”


For there our captors asked of us words of a song, and our tormentors asked of us jubilation, “Sing for us from a song of Zion.”


For there our captors made us sing and our tormentors made us entertain, saying, “Sing us one of the songs of Zion.”



For there our captors demanded of us songs, And our tormentors, jubilation, saying, “Sing for us one of the songs of Zion!”


For there our captors demanded of us songs, And our tormentors mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion.”


Those who captured us asked us to sing; our enemies wanted happy songs. They said, “Sing us a song about Jerusalem!”


for there our captors ask us to compose songs; those who mock us demand that we be happy, saying: “Sing for us a song about Zion!”


Those who held us as prisoners asked us to sing. Those who enjoyed hurting us ordered us to sing joyful songs. They said, “Sing one of the songs of Zion to us!”


for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, “Sing us one of the songs of Zion!”


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


For there those who carried us away captive asked of us a song, And those who plundered us requested mirth, Saying, “Sing us one of the songs of Zion!”


For our captors demanded a song from us. Our tormentors insisted on a joyful hymn: “Sing us one of those songs of Jerusalem!”


For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] gladness, [saying], Sing us [one] of the songs of Tziyon [Parched Place].


For there our captors asked us for songs, and our tormentors asked for mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”


For there our captors asked us for songs, and our tormentors asked for mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”


For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”


For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.


For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.



Alongside Babylon’s rivers we sat on the banks; we cried and cried, remembering the good old days in Zion. Alongside the quaking aspens we stacked our unplayed harps; That’s where our captors demanded



For there our captors Asked us for the words of a song, And our plunderers for rejoicing, saying, “Sing to us a song of Tsiyon!”


For there our captors demanded songs and our tormentors asked for joy: “Sing us one of the songs of Zion.”


For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”


For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”


For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”


For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”


For they that led us prisoners; asked us there the words of songs. And they that led away us said ; Sing ye to us an hymn of the songs of Zion.


For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers — joy: ‘Sing ye to us of a song of Zion.’


Es conveniente tomar siempre en consideración el versículo Psalms, 137:3 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de meditar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Psalms, 137:3? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 137:3 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 137:3 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es bueno recurrir al versículo Psalms, 137:3 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones.