I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.
I will bow down [in worship] toward Your holy temple And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth; For You have magnified Your word together with Your name.
I will worship toward Your holy temple and praise Your name for Your loving-kindness and for Your truth and faithfulness; for You have exalted above all else Your name and Your word and You have magni
You have known my sitting down and my rising up again.
I will bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your constant love and truth. You have exalted your name and your promise above everything else.
I bow toward your holy temple and thank your name for your loyal love and faithfulness because you have made your name and word greater than everything else.
I bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your grace and truth; for you have made your word [even] greater than the whole of your reputation.
I worship at your holy temple and praise you for your love and your faithfulness. You were true to your word and made yourself more famous than ever before.
I worship at your holy temple and praise you for your love and your faithfulness. You were true to your word and made yourself more famous than ever before.
I worship at your holy temple and praise you for your love and your faithfulness. You were true to your word and made yourself more famous than ever before.
I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.
thou hast know my sitting down, and my rising up.
I look towards your holy temple, and I bend down to worship you. I thank you for who you are. You love your people and they can always trust you. You are more famous than anyone, because you always do
I bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your steadfast love and your faithfulness, for you have exalted above all things your name and your word.
I bow down toward Your holy temple and give thanks to Your name for Your loving devotion and Your faithfulness; You have exalted Your name and Your word above all else.
I bow down before your holy Temple, and I am thankful because of who you are—for your trustworthy love and faithfulness—and for the fact that your promises are even greater than what people expect of
I will bow toward your holy temple. I will give thanks to your name because of your mercy and truth. You have made your name and your promise greater than everything.
I will worship toward thine holy Temple and praise thy Name, because of thy louing kindenesse and for thy trueth: for thou hast magnified thy Name aboue all things by thy word.
I face your holy Temple, bow down, and praise your name because of your constant love and faithfulness, because you have shown that your name and your commands are supreme.
I face your holy Temple, bow down, and praise your name because of your constant love and faithfulness, because you have shown that your name and your commands are supreme.
I face your holy Temple, bow down, and praise your name because of your constant love and faithfulness, because you have shown that your name and your commands are supreme.
I will bow down toward Your holy temple and give thanks to Your name for Your constant love and truth. You have exalted Your name and Your promise above everything else.
I bow down toward your holy Temple, and I praise your name for your love and loyalty. You are famous, and doing what you promised will make you even more famous!
I will bow down facing your holy Temple. And I will thank you for your love and loyalty. You have made your name and your word greater than anything.
I will worship the temple of thy holiness and praise thy name above thy mercy and thy truth; for thou hast made thy name to be magnificent and raised up thy spoken word above all things.
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy loving-kindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy loving-kindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
I will worship toward Your holy temple And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth; For You have magnified Your word according to all Your name.
I bow down toward your holy temple and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have magnified your word according to all your name.
I will worship toward Your holy temple, and praise Your name for Your lovingkindness and for Your truth; for You have exalted Your word above all Your name.
I will bow down toward Your holy temple And give thanks to Your name for Your mercy and Your truth; For You have made Your word great according to all Your name.
I will bow down toward Your holy temple And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth; For You have magnified Your word according to all Your name.
I will bow down facing your holy Temple, and I will thank you for your love and loyalty. You have made your name and your word greater than anything.
I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have exalted your promise above the entire sky.
I will bow down facing your holy temple. I will praise your name, because you are always loving and faithful. You have honored your holy word even more than your own fame.
I will bow down toward your holy temple and will praise your name for your unfailing love and your faithfulness, for you have so exalted your solemn decree that it surpasses your fame.
I will bow down towards your holy temple and will praise your name for your unfailing love and your faithfulness, for you have so exalted your solemn decree that it surpasses your fame.
I will worship toward Your holy temple, And praise Your name For Your lovingkindness and Your truth; For You have magnified Your word above all Your name.
I bow before your holy Temple as I worship. I praise your name for your unfailing love and faithfulness; for your promises are backed by all the honor of your name.
I will worship toward your i holy temple, and praise you i name for your i lovingkindness and for your i truth: for you i have magnified your i word above all your i name.
I bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your steadfast love and your faithfulness; for you have exalted your name and your word above everything.
I bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your steadfast love and your faithfulness; for you have exalted your name and your word above everything.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I bow down toward thy holy temple and give thanks to thy name for thy steadfast love and thy faithfulness; for thou hast exalted above everything thy ...
I bow down toward thy holy temple and give thanks to thy name for thy steadfast love and thy faithfulness; for thou hast exalted above everything thy name and thy word.
I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.
I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above ...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Thank you! Everything in me says “Thank you!” Angels listen as I sing my thanks. I kneel in worship facing your holy temple and say it again: “Thank you!” Thank you for your love, thank you for your f
I bow myself toward Your set-apart Hĕḵal, And give thanks to Your Name For Your loving-commitment and for Your truth; For You have made great Your Word, Your Name, above all.
I bow down toward Your holy Temple and praise Your Name for Your love and Your faithfulness. For You—magnified above all Your Name and Your word.
I will bow down towards your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and...
I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and ...
I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and ...
I will bow down towards your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and...
I shall worship toward thine holy temple, and I shall acknowledge to thy name. On thy mercy and thy truth; for thou hast magnified thine holy name abo...
I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy na...
Es muy recomendable tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 138:2 de La Biblia de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 138:2? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 138:2 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Psalms, 138:2 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Psalms, 138:2 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.