Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me.
Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch out Your hand against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me.
Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, and Your right hand will save me. [Ps. 23:3, 4.]
Where will I go from your Spirit? And where will I flee from your face?
If I walk into the thick of danger, you will preserve my life from the anger of my enemies. You will extend your hand; your right hand will save me.
Whenever I am in deep trouble, you make me live again; you send your power against my enemies’ wrath; you save me with your strong hand.
You keep me alive when surrounded by danger; you put out your hand when my enemies rage; with your right hand you save me.
I am surrounded by trouble, but you protect me against my angry enemies. With your own powerful arm you keep me safe.
I am surrounded by trouble, but you protect me against my angry enemies. With your own powerful arm you keep me safe.
I am surrounded by trouble, but you protect me against my angry enemies. With your own powerful arm you keep me safe.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy face?
When there is danger all round me, you help me to be strong. When my enemy is angry, you fight against him. You save me with your strong right hand.
Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the wrath of my enemies, and your right hand delivers me.
If I walk in the midst of trouble, You preserve me from the anger of my foes; You extend Your hand, and Your right hand saves me.
Even though I walk into a great deal of trouble, you protect me. You reach out to defend me from the anger of those who hate me—your strong hand saves me.
Even though I walk into the middle of trouble, you guard my life against the anger of my enemies. You stretch out your hand, and your right hand saves me.
Though I walke in the middes of trouble, yet wilt thou reuiue me: thou wilt stretch foorth thine hand vpon the wrath of mine enemies, and thy right hand shall saue me.
When I am surrounded by troubles, you keep me safe. You oppose my angry enemies and save me by your power.
When I am surrounded by troubles, you keep me safe. You oppose my angry enemies and save me by your power.
When I am surrounded by troubles, you keep me safe. You oppose my angry enemies and save me by your power.
If I walk into the thick of danger, You will preserve my life from the anger of my enemies. You will extend Your hand; Your right hand will save me.
If I am in trouble, you keep me alive. If my enemies are angry, you save me from them.
Lord, even when I have trouble all around me, you will keep me alive. When my enemies are angry, you will reach down and save me by your power.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; thou shalt stretch forth thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand shall save me.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: Thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
¶Though I walk in the midst of distress, You will revive me; You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me.
Though I walk in the midst of trouble, you preserve me alive. You stretch out your hand against the anger of my enemies, and you save me with your right hand.
Though I walk in the midst of trouble, You will preserve me; You stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, and Your right hand saves me.
¶Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will reach out with Your hand against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me.
Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, And Your right hand will ...
LORD, even when I have trouble all around me, you will keep me alive. When my enemies are angry, you will reach down and save me by your power.
Even when I must walk in the midst of danger, you revive me. You oppose my angry enemies, and your right hand delivers me.
Trouble is all around me, but you keep me alive. You reach out your hand to put a stop to the anger of my enemies. With your powerful right hand you save me.
Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life. You stretch out your hand against the anger of my foes; with your right hand you save me.
Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life. You stretch out your hand against the anger of my foes; with your right hand you save me.
Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch out Your hand Against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me.
Though I am surrounded by troubles, you will protect me from the anger of my enemies. You reach out your hand, and the power of your right hand saves me.
Though I walk in the midst of trouble, you i will revive me: you i shall stretch forth your i hand against the wrath of mine enemies, and your i right hand shall save me.
Though I walk in the midst of trouble, you preserve me against the wrath of my enemies; you stretch out your hand, and your right hand delivers me.
Though I walk in the midst of trouble, you preserve me against the wrath of my enemies; you stretch out your hand, and your right hand delivers me.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Though I walk in the midst of trouble, thou dost preserve my life; thou dost stretch out thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand delivers me.
Though I walk in the midst of trouble, thou dost preserve my life; thou dost stretch out thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand delivers me.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand shall save me.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand ...
When I walk into the thick of trouble, keep me alive in the angry turmoil. With one hand strike my foes, With your other hand save me. Finish what you started in me, GOD. Your love is eternal—don’t qu
Though I walk in the midst of distress, You revive me; You stretch out Your hand Against the wrath of my enemies, And Your right hand saves me.
Though I walk amid trouble, You revive me. You stretch out Your hand against the wrath of my enemies, and Your right hand delivers me.
Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save ...
If I shall go in the midst of tribu-lation, thou shalt quicken me; and thou stretchedest forth thine hand on the ire of mine enemies, and thy right hand made me safe.
If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.
Debemos tener constantemente presente el versículo Psalms, 138:7 de La Santa Biblia a fin de reflexionar acerca de él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 138:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 138:7 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 138:7 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es útil acudir al versículo Psalms, 138:7 cada vez que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.