Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.
Yes, they will sing of the ways of the LORD [joyfully celebrating His wonderful acts], For great is the glory and majesty of the LORD.
Yes, they shall sing of the ways of the Lord and joyfully celebrate His mighty acts, for great is the glory of the Lord.
Behold, O Lord, you have known all things: the newest and the very old. You have formed me, and you have placed your hand over me.
They will sing of the LORD’s ways, for the LORD’s glory is great.
Let them sing about the LORD’s ways because the LORD’s glory is so great!
They will sing about ADONAI’s ways, “Great is the glory of ADONAI!”
You are so famous that they will sing about the things you have done.
You are so famous that they will sing about the things you have done.
You are so famous that they will sing about the things you have done.
And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
Behold, O Lord, thou hast known all things, the last and those of old: thou hast formed me, and hast laid thy hand upon me.
They will sing about the things that you have done, because they see that you are great, LORD.
and they shall sing of the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
They will sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great.
They will sing about what the Lord has done and about the great glory of the Lord.
They will sing this about the ways of the LORD: “The LORD’s honor is great!”
And they shall sing of the wayes of the Lord, because the glory of the Lord is great.
They will sing about what you have done and about your great glory.
They will sing about what you have done and about your great glory.
They will sing about what you have done and about your great glory.
They will sing of the LORD’s ways, for the LORD’s glory is great.
They will sing about what the LORD has done, because the glory of the LORD is very great.
They will sing about what the Lord has done because the Lord’s glory is great.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: For great is the glory of the LORD.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
And they will sing of the ways of Yahweh, For great is the glory of Yahweh.
and they will sing of the ways of Yahweh, because Yahweh’s glory is great.
Indeed, they shall sing of the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
And they will sing of the ways of the LORD, For great is the glory of the LORD.
And they will sing of the ways of the LORD, For great is the glory of the LORD.
They will sing about what the LORD has done, because the LORD’s glory is great.
Let them sing about the LORD’s deeds, for the LORD’s splendor is magnificent.
LORD, may they sing about what you have done, because your glory is great.
May they sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great.
May they sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great.
Yes, they shall sing of the ways of the LORD, For great is the glory of the LORD.
Yes, they will sing about the LORD’s ways, for the glory of the LORD is very great.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate]: for great [is] the glory of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate].
They shall sing of the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
They shall sing of the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and they shall sing of the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
and they shall sing of the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
Yea, they shall sing of the ways of the LORD; For great is the glory of the LORD.
Yea, they shall sing of the ways of the LORD; For great is the glory of the LORD.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When they hear what you have to say, GOD, all earth’s kings will say “Thank you.” They’ll sing of what you’ve done: “How great the glory of GOD!” And here’s why: GOD, high above, sees far below; no ma
And let them sing of the ways of יהוה, For great is the esteem of יהוה.
So they will sing of the ways of ADONAI, for great is the glory of ADONAI.
Yes, they will sing of the ways of the LORD, for theLORD’s glory is great!
Yes, they will sing of the ways of Yahweh, for Yahweh’s glory is great!
Yes, they will sing of the ways of the LORD, for theLORD’s glory is great!
Yes, they will sing of the ways of the LORD, for theLORD’s glory is great!
And sing they in the ways of the Lord; for the glory of the Lord is great.
And they sing in the ways of JEHOVAH, For great [is] the honour of JEHOVAH.
Nos conviene tener en todo momento presente el versículo Psalms, 138:5 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Psalms, 138:5? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 138:5 de La Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Psalms, 138:5 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno recurrir al versículo Psalms, 138:5 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.