My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.
My [steadfast] lovingkindness and my fortress, My high tower and my rescuer, My shield and He in whom I take refuge, Who subdues my people under me.
My Steadfast Love and my Fortress, my High Tower and my Deliverer, my Shield and He in Whom I trust and take refuge, Who subdues my people under me.
Throughout every single day, I will bless you. And I will praise your name, in this time and forever and ever.
He is my faithful love and my fortress, my stronghold and my deliverer. He is my shield, and I take refuge in him; he subdues my people under me.
God is my loyal one, my fortress, my place of safety, my rescuer, my shield, in whom I take refuge, and the one who subdues people before me.
He shows me grace; and he is my fortress, my stronghold, in whom I find shelter, my shield, in whom I take refuge, who subdues my people under me.
You are my friend, my fortress, where I am safe. You are my shield, and you made me the ruler of our people.
You are my friend, and you are my fortress where I am safe. You are my shield, and you made me the ruler of our people.
You are my friend, my fortress, where I am safe. You are my shield, and you made me the ruler of our people.
My mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield and he in whom I trust, who subdueth my people under me!
Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
You always love me. You are the strong place where I am safe. You save me from the power of my enemies. You are like a shield for me. I know that I am safe with you. You give me power over nations.
he is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and he in whom I take refuge, who subdues peoples under me.
He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer. He is my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.
He is the one who faithfully loves me, protects me, and defends me. He is the one who rescues me, shields me from danger, and keeps me safe. He defeats nations and places them under my rule.
my merciful one, my fortress, my stronghold, and my savior, my shield, the one in whom I take refuge, and the one who brings people under my authority.
He is my goodnes and my fortresse, my towre and my deliuerer, my shield, and in him I trust, which subdueth my people vnder me.
He is my protector and defender, my shelter and saviour, in whom I trust for safety. He subdues the nations under me.
He is my protector and defender, my shelter and saviour, in whom I trust for safety. He subdues the nations under me.
He is my protector and defender, my shelter and savior, in whom I trust for safety. He subdues the nations under me.
He is my protector and defender, my shelter and savior, in whom I trust for safety. He subdues the nations under me.
He is my faithful love and my fortress, my stronghold and my deliverer. He is my shield, and I take refuge in Him; He subdues my people under me.
He loves me and protects me. He is my safe place high on the mountain. He rescues me. He is my shield. I trust in him. He helps me rule my people.
He gives me love and protects me like a strong, walled city. He is my place of safety and my Savior. He is my shield and my protection. He helps me rule my people.
My mercy and my fortress; my high tower and my deliverer; my shield and he in whom I trust, who subdues my people under me.
My goodness, and my fortress; My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I trust; Who subdueth my people under me.
my goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
my goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
My lovingkindness and my fortress, My stronghold and my deliverer, My shield and He in whom I take refuge, Who subdues my people under me.
my loyal love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, and one in whom I take refuge, the one who subdues peoples under me.
my goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer, my shield, and in whom I trust; who subdues nations under me.
My safeguard and my fortress, my stronghold, my deliverer, My shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.
My faithfulness and my fortress, My stronghold and my savior, My shield and He in whom I take refuge, Who subdues my people under me.
My lovingkindness and my fortress, My stronghold and my deliverer, My shield and He in whom I take refuge, Who subdues my people under me.
He protects me like a strong, walled city, and he loves me. He is my defender and my Savior, my shield and my protection. He helps me keep my people under control.
who loves me and is my stronghold, my refuge and my deliverer, my shield and the one in whom I take shelter, who makes nations submit to me.
He is my loving God and is like a fort to me. He is my place of safety and the God who saves me. He is like a shield that keeps me safe. He brings nations under my control.
He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.
He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.
My lovingkindness and my fortress, My high tower and my deliverer, My shield and the One in whom I take refuge, Who subdues my people under me.
He is my loving ally and my fortress, my tower of safety, my rescuer. He is my shield, and I take refuge in him. He makes the nations submit to me.
My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and [he] in whom I trust; who subdues my people under me.
my rock and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues the peoples under me.
my rock and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues the peoples under me.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
my rock and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and he in whom I take refuge, who subdues the peoples under him.
my rock and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and he in whom I take refuge, who subdues the peoples under him.
My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I trust; Who subdueth my people under me.
My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I trust; Who subdueth my people under me.
Blessed be GOD, my mountain, who trains me to fight fair and well. He’s the bedrock on which I stand, the castle in which I live, my rescuing knight, The high crag where I run for dear life, while he
My loving-commitment and my stronghold, My tower and my deliverer, My shield, and in whom I take refuge, Who is subduing peoples under me.
He is my lovingkindness, my fortress, my strong tower, and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues my people under me.
my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
My mercy, and my refuge; my taker-up, and my deliverer. My defender, and I hoped in him; and thou makest subject my people under me.
My kind one, and my bulwark, My tower, and my deliverer, My shield, and in whom I have trusted, Who is subduing my people under me!
Deberíamos tener constantemente presente el versículo Psalms, 144:2 de La Biblia a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 144:2? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 144:2 de la Santa Biblia?
Meditar en relación con el versículo Psalms, 144:2 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Psalms, 144:2 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.