Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
Man is like a mere breath; His days are like a shadow that passes away.
Man is like vanity and a breath; his days are as a shadow that passes away.
Generation after generation will praise your works, and they will declare your power.
A human is like a breath; his days are like a passing shadow.
Humans are like a puff of air; their days go by like a shadow.
Man is like a puff of wind, his days like a fleeting shadow.
We disappear like a breath; we last no longer than a faint shadow.
We disappear like a breath; we last no longer than a faint shadow.
We disappear like a breath; we last no longer than a faint shadow.
Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
People soon pass away, just like a breath. Their life is like a shadow that soon goes.
Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
Humanity is like a breath; their lives are like a passing shadow.
Humans are like a breath of air. Their life span is like a fleeting shadow.
Man is like to vanitie: his dayes are like a shadow, that vanisheth.
They are like a puff of wind; their days are like a passing shadow.
They are like a puff of wind; their days are like a passing shadow.
We are like a puff of wind; our days are like a passing shadow.
We are like a puff of wind; our days are like a passing shadow.
Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
Our life is like a puff of air. It is like a passing shadow.
A man is like a breath. His life is like a passing shadow.
Man is like unto vanity; his days are as a shadow that passes away.
Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
Man is like a breath; His days are like a passing shadow.
Humankind is like a breath, his days like a passing shadow.
Man is like a breath; his days are as a shadow that passes away.
Man is but a breath, his days are like a passing shadow.
Man is like the breath; His days are like a passing shadow.
Man is like a mere breath; His days are like a passing shadow.
People are like a breath; their lives are like passing shadows.
People are like a vapor, their days like a shadow that disappears.
Their lives don’t last any longer than a breath. Their days are like a shadow that quickly disappears.
They are like a breath; their days are like a fleeting shadow.
They are like a breath; their days are like a fleeting shadow.
Man is like a breath; His days are like a passing shadow.
For they are like a breath of air; their days are like a passing shadow.
Man is like to vanity: his days [are] as a shadow that passes away.
They are like a breath; their days are like a passing shadow.
They are like a breath; their days are like a passing shadow.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Man is like a breath, his days are like a passing shadow.
Man is like a breath, his days are like a passing shadow.
Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
I wonder why you care, GOD— why do you bother with us at all? All we are is a puff of air; we’re like shadows in a campfire.
Adam is like hevel; his days are as a tzel that passeth away.
Man is like a breath, His days like a passing shadow.
Man is like a breath— his days are like a passing shadow.
Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
A man is made like vanity; his days pass as a shadow.
Man to vanity hath been like, His days [are] as a shadow passing by.
Es preciso tomar continuamente en cuenta el versículo Psalms, 144:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 144:4? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 144:4 de La Biblia?
Meditar en relación con el versículo Psalms, 144:4 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo Psalms, 144:4 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.