Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
The LORD will give [unyielding and impenetrable] strength to His people; The LORD will bless His people with peace.
The Lord will give [unyielding and impenetrable] strength to His people; the Lord will bless His people with peace.
The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.
The LORD gives his people strength; the LORD blesses his people with peace.
Let the LORD give strength to his people! Let the LORD bless his people with peace!
May ADONAI give strength to his people! May ADONAI bless his people with shalom!
Pray that our LORD will make us strong and give us peace.
Pray that our LORD will make us strong and give us peace.
Pray that our LORD will make us strong and give us peace.
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper.
The LORD makes his people strong. The LORD blesses his people with peace.
May the LORD give strength to his people! May the LORD bless his people with peace!
The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
The Lord gives strength to his people; the Lord blesses them with peace.
The LORD will give power to his people. The LORD will bless his people with peace.
The Lord shall giue strength vnto his people: the Lord shall blesse his people with peace.
The LORD gives strength to his people and blesses them with peace.
The LORD gives strength to his people and blesses them with peace.
The LORD gives strength to his people and blesses them with peace.
The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
The LORD will give strength unto his people; The LORD will bless his people with peace.
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
Yahweh will give strength to His people; Yahweh will bless His people with peace.
May Yahweh give strength to his people. May Yahweh bless his people with peace.
The LORD will give strength to His people; the LORD will bless His people with peace.
The LORD will give strength to His people; The LORD will bless His people with peace.
The LORD will give strength to His people; The LORD will bless His people with peace.
The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace.
The LORD gives his people strength; the LORD grants his people security.
The LORD gives strength to his people. The LORD blesses his people with peace.
The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace.
The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace.
The LORD will give strength to His people; The LORD will bless His people with peace.
The LORD gives his people strength. The LORD blesses them with peace.
May the LORD give strength to his people! May the LORD bless his people with peace!
May the LORD give strength to his people! May the LORD bless his people with peace!
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
May the LORD give strength to his people! May the LORD bless his people with peace!
May the LORD give strength to his people! May the LORD bless his people with peace!
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD makes his people strong. GOD gives his people peace.
HASHEM will give oz (strength) unto His people; HASHEM will bless His people with shalom.
יהוה gives strength to His people; יהוה blesses His people with peace.
ADONAI gives strength to His people. ADONAI blesses His people with shalom.
The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
The Lord shall give virtue to his people; the Lord shall bless his people in peace.
JEHOVAH strength to his people giveth, JEHOVAH blesseth His people with peace!
Es preciso tener siempre presente el versículo Psalms, 29:11 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 29:11? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 29:11 de la Santa Biblia?
Meditar acerca de el versículo Psalms, 29:11 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Psalms, 29:11 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.