<

Psalms, 30:3

>

Psalms, 30:3

O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.


O LORD, You have brought my life up from Sheol (the nether world, the place of the dead); You have kept me alive, so that I would not go down to the pit (grave).


O Lord, You have brought my life up from Sheol (the place of the dead); You have kept me alive, that I should not go down to the pit (the grave).


Incline your ear to me. Hasten to rescue me. Be for me a protector God and a house of refuge, so as to accomplish my salvation.


LORD, you brought me up from Sheol; you spared me from among those going down to the Pit.


LORD, you brought me up from the grave, brought me back to life from among those going down to the pit.


ADONAI my God, I cried out to you, and you provided healing for me.


saving me from death and the grave.


saving me from death and the grave.


saving me from death and the grave.


Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.


Bow down thy ear to me: make haste to deliver me. Be thou unto me a God, a protector, and a house of refuge, to save me.


LORD, you pulled me up out of the deep hole of death. You saved me from among those who are going into the grave.


O LORD, you have brought up my soul from Sheol; you restored me to life from among those who go down to the pit.


O LORD, You pulled me up from Sheol; You spared me from descending into the Pit.


Lord, you rescued me from the grave, you brought me back to life, saving me from going down into the pit of death.


O LORD, you brought me up from the grave. You called me back to life from among those who had gone into the pit.


O Lord, thou hast brought vp my soule out of the graue: thou hast reuiued me from them that goe downe into the pit.


you kept me from the grave. I was on my way to the depths below, but you restored my life.




you kept me from the grave. I was on my way to the depths below, but you restored my life.


you kept me from the grave. I was on my way to the depths below, but you restored my life.


LORD, You brought me up from Sheol; You spared me from among those going down to the Pit.





O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.



O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.


O Yahweh, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.


O Yahweh, you have brought my life up from Sheol. You preserved me alive from among those going down to the pit.


O LORD, You have brought up my soul from the grave; You have kept me alive, that I should not go down to the pit.



LORD, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.


O LORD, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.


You lifted me out of the grave; you spared me from going down to the place of the dead.


O LORD, you pulled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave.


LORD, you brought me up from the place of the dead. You kept me from going down into the pit.


You, LORD, brought me up from the realm of the dead; you spared me from going down to the pit.


You, LORD, brought me up from the realm of the dead; you spared me from going down to the pit.


O LORD, You brought my soul up from the grave; You have kept me alive, that I should not go down to the pit.


You brought me up from the grave, O LORD. You kept me from falling into the pit of death.


O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], you i have brought up my soul from the grave: you i have kept me alive, that I should not go down to the pit.


O LORD, you brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.


O LORD, you brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


O LORD, thou hast brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.


O LORD, thou hast brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.



O LORD, thou hast brought up my soul from Sheol: Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


GOD, my God, I yelled for help and you put me together. GOD, you pulled me out of the grave, gave me another chance at life when I was down-and-out.



יהוה, You brought me up from She’ol; You have kept me alive, from going down into the pit.


ADONAI my God, I cried to You for help, and You healed me.


LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.


Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.


LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.


LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.


Lord, thou leddest out my soul from hell; thou savedest me from them that go down into the pit.


JEHOVAH, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down [to] the pit.


El versiculo Psalms, 30:3 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es preciso tomar constantemente en cuenta con el propósito de reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Psalms, 30:3? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 30:3 de la Santa Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 30:3 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es útil recurrir al versículo Psalms, 30:3 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.