I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication
I called to You, O LORD, And to the Lord I made supplication (specific request).
I cried to You, O Lord, and to the Lord I made supplication.
I will exult and rejoice in your mercy. For you have looked upon my humility; you have saved my soul from needfulness.
LORD, I called to you; I sought favor from my Lord
I cried out to you, LORD. I begged my Lord for mercy
when you showed me favor, ADONAI, I was firm as a mighty mountain. But when you hid your face, I was struck with terror.
I prayed to you, LORD, and in my prayer I said
I prayed to you, LORD, and in my prayer I said
I prayed to you, LORD, and in my prayer I said
I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication
I will be glad and rejoice in thy mercy. For thou best regarded my humility, thou hast saved my soul out of distresses.
I called to you for help, LORD. I asked you to be kind to me, my Lord.
To you, O LORD, I cry, and to the Lord I plead for mercy
To You, O LORD, I called, and I begged my Lord for mercy
I called out to you for help, Lord. I asked the Lord for grace, saying
I will cry out to you, O LORD. I will plead to the Lord for mercy
Then cried I vnto thee, O Lord, and praied to my Lord.
I called to you, LORD; I begged for your help
I called to you, LORD; I begged for your help
I called to you, LORD; I begged for your help
LORD, I called to You; I sought favor from my Lord
I cried to thee, O LORD; And unto the LORD I made supplication.
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
To You, O Yahweh, I called, And to the Lord I made supplication
To you, O Yahweh, I called, and to the Lord I pleaded for grace saying
I cried to You, O LORD, and to the LORD I made supplication
To You, LORD, I called, And to the Lord I pleaded for compassion
To You, O LORD, I called, And to the Lord I made supplication
I called to you, LORD, and asked you to have mercy on me.
To you, O LORD, I cried out; I begged the Lord for mercy
LORD, I called out to you. I cried to you for mercy.
To you, LORD, I called; to the Lord I cried for mercy
To you, LORD, I called; to the Lord I cried for mercy
I cried out to You, O LORD; And to the LORD I made supplication
I cried out to you, O LORD. I begged the Lord for mercy, saying
To you, O LORD, I cried, and to the LORD I made supplication
To you, O LORD, I cried, and to the LORD I made supplication
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
To thee, O LORD, I cried; and to the LORD I made supplication
To thee, O LORD, I cried; and to the LORD I made supplication
I cried to thee, O LORD; And unto the LORD I made supplication
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
I called out to you, GOD; I laid my case before you: “Can you sell me for a profit when I’m dead? auction me off at a cemetery yard sale? When I’m ‘dust to dust’ my songs and stories of you won’t sell
HASHEM, by Thy favor Thou hast made my mountain to stand firm; Thou didst hide Thy face, and I was troubled.
I cried out to You, O יהוה; And to יהוה I prayed
ADONAI, in Your favor You made my mountain stand strong. When You hid Your face, I was terrified.
I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord
I cried to you, Yahweh. I made supplication to the Lord
I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord
I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord
Lord, I shall cry to thee; and I shall pray to my God.
Unto Thee, O JEHOVAH, I call, And unto JEHOVAH I make supplication.
El versiculo Psalms, 30:8 de La Biblia es algo que es muy recomendable tomar siempre en cuenta con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Psalms, 30:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 30:8 de La Biblia?
Meditar sobre el versículo Psalms, 30:8 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo Psalms, 30:8 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.