I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
I will make Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will praise and give You thanks forever and ever.
I will make Your name to be remembered in all generations; therefore shall the people praise and give You thanks forever and ever.
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
I will cause your name to be remembered for all generations; therefore the peoples will praise you forever and ever.
I will perpetuate your name from one generation to the next so the peoples will praise you forever and always.
You will have sons to succeed your ancestors; you will make them princes in all the land.
I will make your name famous from now on, and you will be praised forever and ever.
I will make your name famous from now on, and you will be praised for ever and ever.
I will make your name famous from now on, and you will be praised forever and ever.
I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
In future years I will cause people to remember that you are a great king! Then people will praise you always and for ever.
I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever.
I will commemorate your name through all generations; therefore the nations will praise you forever and ever.
Through my words you will be famous through all generations, and nations will praise you forever and ever.
I will cause your name to be remembered throughout every generation. That is why the nations will give thanks to you forever and ever.
I will make thy Name to be remembred through all generations: therefore shall the people giue thanks vnto thee world without ende.
My song will keep your fame alive for ever, and everyone will praise you for all time to come.
My song will keep your fame alive forever, and everyone will praise you for all time to come.
My song will keep your fame alive forever, and everyone will praise you for all time to come.
I will cause your name to be remembered for all generations; therefore the peoples will praise you forever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the people praise thee for ever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
I will cause Your name to be remembered from generation to every generation; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.
I will cause your name to be remembered in all generations; therefore peoples will praise you forever and ever.
I will cause your name to be remembered in all generations; therefore the people will praise you forever and ever.
I will make Your name known among all generations; Therefore the peoples will praise You forever and ever.
I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.
I will make your name famous from now on, so people will praise you forever and ever.
I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forever.
I will make sure that people will always remember you. The nations will praise you for ever and ever.
I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.
I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.
I will make Your name to be remembered in all generations; Therefore the people shall praise You forever and ever.
I will bring honor to your name in every generation. Therefore, the nations will praise you forever and ever.
I will cause your name to be celebrated in all generations; therefore the peoples will praise you forever and ever.
I will cause your name to be celebrated in all generations; therefore the peoples will praise you forever and ever.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I will cause your name to be celebrated in all generations; therefore the peoples will praise you for ever and ever.
I will cause your name to be celebrated in all generations; therefore the peoples will praise you for ever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Set your mind now on sons— don’t dote on father and grandfather. You’ll set your sons up as princes all over the earth. I’ll make you famous for generations; you’ll be the talk of the town for a long
Instead of thy avot shall be thy sons, whom thou mayest make sarim (princes) in kol ha'aretz.
I cause Your Name to be remembered in all generations; Therefore the people praise You forever and ever.
Your sons will take your fathers’ place. You will make them princes throughout the land.
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
Lord, they shall be mindful of thy name; in each generation, and into generation. Therefore peoples shall acknowledge to thee without end; and into the world of world.
I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever!
El versiculo Psalms, 45:17 de La Biblia consiste en algo que es preciso tomar siempre en consideración con el fin de hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Psalms, 45:17? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 45:17 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Psalms, 45:17 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno recurrir al versículo Psalms, 45:17 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.