Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
Have mercy on me and be gracious to me, O LORD, for I am weak (faint, frail); Heal me, O LORD, for my bones are dismayed and anguished.
Have mercy on me and be gracious to me, O Lord, for I am weak (faint and withered away); O Lord, heal me, for my bones are troubled.
O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your anger.
Be gracious to me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are shaking
Have mercy on me, LORD, because I’m frail. Heal me, LORD, because my bones are shaking in terror!
ADONAI, don’t rebuke me in your anger, don’t discipline me in the heat of your fury.
Have pity on me and heal my feeble body. My bones tremble with fear
Have pity on me and heal my feeble body. My bones tremble with fear
Have pity on me and heal my feeble body. My bones tremble with fear
Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.
I do not feel strong, LORD, so please be kind to me. LORD, please make me well again. Even my bones are shaking.
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; heal me, O LORD, for my bones are troubled.
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
Have pity on me, O LORD, because I am weak. Heal me, O LORD, because my bones shake with terror.
Haue mercie vpon me, O Lord, for I am weake: O Lord heale me, for my bones are vexed.
I am worn out, O LORD; have pity on me! Give me strength; I am completely exhausted
I am worn out, O LORD; have pity on me! Give me strength; I am completely exhausted
I am worn out, O LORD; have pity on me! Give me strength; I am completely exhausted
Be gracious to me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are shaking
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Be gracious to me, O Yahweh, for I am pining away; Heal me, O Yahweh, for my bones are dismayed.
Be gracious to me, O Yahweh, because I am feeble. Heal me, O Yahweh, for my bones are terrified.
Be gracious to me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are terrified.
Be gracious to me, LORD, for I am frail; Heal me, LORD, for my bones are horrified.
Be gracious to me, O LORD, for I am pining away; Heal me, O LORD, for my bones are dismayed.
LORD, have mercy on me because I am weak. Heal me, LORD, because my bones ache.
Have mercy on me, LORD, for I am frail! Heal me, LORD, for my bones are shaking!
LORD, have mercy on me. I’m so weak. LORD, heal me. My body is full of pain.
Have mercy on me, LORD, for I am faint; heal me, LORD, for my bones are in agony.
Have mercy on me, LORD, for I am faint; heal me, LORD, for my bones are in agony.
Have mercy on me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
Have compassion on me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my bones are in agony.
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are shaking with terror.
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are shaking with terror.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Please, GOD, no more yelling, no more trips to the woodshed. Treat me nice for a change; I’m so starved for affection. beaten up badly in bones and soul? GOD, how long will it take for you to let up?
HASHEM, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy hot displeasure.
Show favour to me, O יהוה, for I am fading away; O יהוה, heal me, for my bones have been troubled.
ADONAI, do not rebuke me in Your anger! Do not discipline me in Your wrath.
Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
Lord, have thou mercy on me, for I am sick; Lord, make thou me whole, for all my bones be troubled.
Favour me, O JEHOVAH, for I [am] weak, Heal me, O JEHOVAH, For troubled have been my bones
Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo Psalms, 6:2 de La Biblia con el propósito de reflexionar sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 6:2? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 6:2 de la Santa Biblia?
Meditar sobre el versículo Psalms, 6:2 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno servirse del versículo Psalms, 6:2 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.