<

Psalms, 6:8

>

Psalms, 6:8

Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.


Depart from me, all you who do evil, For the LORD has heard the voice of my weeping.


Depart from me, all you workers of iniquity, for the Lord has heard the voice of my weeping. [Matt. 7:23; Luke 13:27.]


My eye has been troubled by rage. I have grown old among all my enemies.


Depart from me, all evildoers, for the LORD has heard the sound of my weeping.


Get away from me, all you evildoers, because the LORD has heard me crying!


My vision is darkened with anger; it grows weak because of all my foes.


You, LORD, heard my crying, and those hateful people had better leave me alone.


You, LORD, heard my crying, and those hateful people had better leave me alone.


You, LORD, heard my crying, and those hateful people had better leave me alone.


Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.


My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.


Go away from me, you people who do wicked things! Now the LORD has heard me when I weep.


Depart from me, all you workers of evil, for the LORD has heard the sound of my weeping.


Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.


Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!


Get away from me, all you troublemakers, because the LORD has heard the sound of my crying.


Away from mee all ye workers of iniquitie: for the Lord hath heard the voyce of my weeping.


Keep away from me, you evil people! The LORD hears my weeping




Keep away from me, you evil people! The LORD hears my weeping


Keep away from me, you evil people! The LORD hears my weeping


Depart from me, all evildoers, for the LORD has heard the sound of my weeping.





Depart from me, all ye workers of iniquity; For the LORD hath heard the voice of my weeping.



Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.


¶Depart from me, all you workers of iniquity, For Yahweh has heard the sound of my weeping.


Depart from me, all workers of evil, for Yahweh has heard the sound of my weeping.


Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.



¶Leave me, all you who practice injustice, For the LORD has heard the sound of my weeping.


Depart from me, all you who do iniquity, For the LORD has heard the voice of my weeping.


Get away from me, all you who do evil, because the LORD has heard my crying.


Turn back from me, all you who behave wickedly, for the LORD has heard the sound of my weeping!


Get away from me, all you who do evil. The LORD has heard my weeping.


Away from me, all you who do evil, for the LORD has heard my weeping.


Away from me, all you who do evil, for the LORD has heard my weeping.


Depart from me, all you workers of iniquity; For the LORD has heard the voice of my weeping.


Go away, all you who do evil, for the LORD has heard my weeping.



Depart from me, all you workers of evil, for the LORD has heard the sound of my weeping.


Depart from me, all you workers of evil, for the LORD has heard the sound of my weeping.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Depart from me, all you workers of evil; for the LORD has heard the sound of my weeping.


Depart from me, all you workers of evil; for the LORD has heard the sound of my weeping.



Depart from me, all ye workers of iniquity; For the LORD hath heard the voice of my weeping.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Get out of here, you Devil’s crew: at last GOD has heard my sobs. My requests have all been granted, my prayers are answered.


Mine eye is consumed because of ka'as (grief); it groweth old because of all mine enemies.


Depart from me, all you workers of wickedness; For יהוה has heard the voice of my weeping.


My eyes are weakened with grief— they age because of my enemies.


Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.


Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.


Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.


Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.


All ye that work wickedness, depart from me; for the Lord hath heard the voice of my weeping.


Turn from me all ye workers of iniquity, For JEHOVAH heard the voice of my weeping


El versiculo Psalms, 6:8 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar constantemente en cuenta de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Psalms, 6:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 6:8 de La Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Psalms, 6:8 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno apoyarse en el versículo Psalms, 6:8 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.