Let the sighing of the prisoner come before thee: According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death
Let the groaning and sighing of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power keep safe those who are doomed to die.
Let the groaning and sighing of the prisoner come before You; according to the greatness of Your power and Your arm spare those who are appointed to d...
Its shadow covered the hills, and its branches covered the cedars of God.
Let the groans of the prisoners reach you; according to your great power, preserve those condemned to die.
Let the prisoners’ groaning reach you. With your powerful arm spare those who are destined to die.
Let the groaning of the captives come before you; by your great strength save those condemned to death.
Listen to the prisoners groan! Let your mighty power save all who are sentenced to die.
Listen to the prisoners groan! Let your mighty power save all who are sentenced to die.
Listen to the prisoners groan! Let your mighty power save all who are sentenced to die.
Let the groaning of the prisoner come before thee; according to the greatness of thine arm, preserve those that are appointed to die
The shadow of it covered the hills: and the branches thereof the cedars of God.
Listen to the prisoners who are in pain! They are calling out for help. Use your great power to make them free, before their enemies kill them.
Let the groans of the prisoners come before you; according to your great power, preserve those doomed to die!
May the groans of the captives reach You; by the strength of Your arm preserve those condemned to death.
Listen to the groans of the prisoners; with your great power save those condemned to die.
Let the groans of prisoners come into your presence. With your powerful arm rescue those who are condemned to death.
Let the sighing of the prisoners come before thee: according to thy mightie arme preserue the children of death
Listen to the groans of the prisoners, and by your great power free those who are condemned to die.
Listen to the groans of the prisoners, and by your great power free those who are condemned to die.
Listen to the groans of the prisoners, and by your great power free those who are condemned to die.
Let the groans of the prisoners reach You; according to Your great power, preserve those condemned to die.
Let the sighing of the prisoner come before thee; According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die
Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
Let the groaning of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, spare the children appointed to death.
Let the groans of the prisoners come before You; according to the greatness of Your power preserve those who are appointed to die.
Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power, let those who are doomed to die remain.
Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
Hear the moans of the prisoners. Use your great power to save those sentenced to die.
Listen to the painful cries of the prisoners! Use your great strength to set free those condemned to die!
Listen to the groans of the prisoners. Use your strong arm to save people sentenced to death.
May the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die.
May the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die.
Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power Preserve those who are appointed to die
Listen to the moaning of the prisoners. Demonstrate your great power by saving those condemned to die.
Let the groans of the prisoners come before you; according to your great power preserve those doomed to die.
Let the groans of the prisoners come before you; according to your great power preserve those doomed to die.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Let the groans of the prisoners come before thee; according to thy great power preserve those doomed to die!
Let the groans of the prisoners come before thee; according to thy great power preserve those doomed to die!
Let the sighing of the prisoner come before thee; According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Give groaning prisoners a hearing; pardon those on death row from their doom—you can do it! Give our jeering neighbors what they’ve got coming to them; let their God-taunts boomerang and knock them fl
Let the groaning of the asir (prisoner) come before Thee; according to the greatness of Thy Zero'a preserve Thou those that are Bnei Temutah (sons of death)
Let the groaning of the prisoner come before You. According to the greatness of Your arm Preserve those appointed to death.
Let the prisoner’s groan come to You. By Your great arm preserve those who are doomed to die.
Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.
Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.
Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.
Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.
the wailing of fettered men enter into thy sight. After the greatness of thine arm; wield thou the sons of slain men.
Let the groaning of the prisoner come in before Thee, According to the greatness of Thine arm, Leave Thou the sons of death.
Es conveniente tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 79:11 de La Santa Biblia con el propósito de meditar acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 79:11? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 79:11 de La Biblia?
Meditar acerca de el versículo Psalms, 79:11 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable servirse del versículo Psalms, 79:11 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.