Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.
They have poured out their blood like water all around Jerusalem, And there was no one to bury them.
Their blood they have poured out like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.
in the presence of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Awaken your power and draw near, so as to accomplish our salvation.
They poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.
They’ve poured out the blood of the faithful like water all around Jerusalem, and there’s no one left to bury them.
All around Yerushalayim they have shed their blood like water, and no one is left to bury them.
All Jerusalem is covered with their blood, and there is no one left to bury them.
All Jerusalem is covered with their blood, and there is no one left to bury them.
All Jerusalem is covered with their blood, and there is no one left to bury them.
Their blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.
before Ephraim, Benjamin, and Manasses. Stir up thy might, and come to save us.
The blood of your servants has poured out all over the streets of Jerusalem. There is nobody left there to bury their bodies.
They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.
They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.
They have poured out the blood of Jerusalem's people like water all through the city; no one remains to bury the dead.
They have shed the blood of your people around Jerusalem as though it were water. There is no one to bury your people.
Their blood haue they shead like waters rounde about Ierusalem, and there was none to burie them.
They shed your people's blood like water; blood flowed like water all through Jerusalem, and no one was left to bury the dead.
They shed your people's blood like water; blood flowed like water all through Jerusalem, and no one was left to bury the dead.
They shed your people's blood like water; blood flowed like water all through Jerusalem, and no one was left to bury the dead.
They poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them.
They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was none to bury them.
Their blood they have poured out like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.
They have poured out their blood like water all around Jerusalem; And there was no one to bury them.
They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them.
They have spilled blood like water all around Jerusalem. No one was left to bury the dead.
They have made their blood flow like water all around Jerusalem, and there is no one to bury them.
They have poured out the blood of your people like water. It is all around Jerusalem. No one is left to bury the dead.
They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.
They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no-one to bury the dead.
Their blood they have shed like water all around Jerusalem, And there was no one to bury them.
Blood has flowed like water all around Jerusalem; no one is left to bury the dead.
They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.
They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
They have poured out their blood like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.
They have poured out their blood like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
God! Barbarians have broken into your home, violated your holy temple, left Jerusalem a pile of rubble! They’ve served up the corpses of your servants as carrion food for birds of prey, Threw the bone
Their shefach dahm (shedding of blood) is like mayim all around Yerushalayim; and there is none to bury them.
They have poured out their blood Like water all around Yerushalayim, With no one to bury them.
They poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.
They have shed their blood like water around Jerusalem. There was no one to bury them.
They have shed their blood like water around Jerusalem. There was no one to bury them.
They have shed their blood like water around Jerusalem. There was no one to bury them.
They have shed their blood like water around Jerusalem. There was no one to bury them.
They shedded out the blood of them, as water in the compass of Jerusalem; and none there was that buried them .
They have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is none burying.
El versiculo Psalms, 79:3 de La Santa Biblia es algo que es preciso tomar constantemente en consideración con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 79:3? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 79:3 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 79:3 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno servirse del versículo Psalms, 79:3 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.