<

Psalms, 81:7

>

Psalms, 81:7

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. [Selah


You called in [the time of] trouble and I rescued you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.


You called in distress and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah [pause, and ca...


But you will die like men, and you will fall just like one of the princes.


You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the thundercloud. I tested you at the Waters of Meribah. Selah


In distress you cried out, so I rescued you. I answered you in the secret of thunder. I tested you at the waters of Meribah. Selah


“I lifted the load from his shoulder; his hands were freed from the [laborer’s] basket.


When you were in trouble, I rescued you, and from the thunderclouds, I answered your prayers. Later I tested you at Meribah Spring.


When you were in trouble, I rescued you, and from the thunderclouds, I answered your prayers. Later I tested you at Meribah Spring.


When you were in trouble, I rescued you, and from the thunderclouds, I answered your prayers. Later I tested you at Meribah Spring.


Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah.


But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.


When you had trouble, you called to me for help and I made you safe. I answered your prayers from the middle of the dark storm. I tested you at Meriba...


In distress you called, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah


You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the cloud of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah


In your suffering you cried out to me, and I saved you. I answered you from the thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. Selah.


When you were in trouble, you called out ⌞to me⌟, and I rescued you. I was hidden in thunder, but I answered you. I tested your ⌞loyalty⌟ at the oasis...


Thou calledst in affliction and I deliuered thee, and answered thee in the secret of the thunder: I prooued thee at the waters of Meribah. Selah.


When you were in trouble, you called to me, and I saved you. From my hiding place in the storm, I answered you. I put you to the test at the springs o...


When you were in trouble, you called to me, and I saved you. From my hiding place in the storm, I answered you. I put you to the test at the springs of Meribah.


When you were in trouble, you called to me, and I saved you. From my hiding place in the storm, I answered you. I put you to the test at the springs of Meribah.


When you were in trouble, you called to me, and I saved you. From my hiding place in the storm, I answered you. I put you to the test at the springs o...


When you were in trouble, you called to me, and I saved you. From my hiding place in the storm, I answered you. I put you to the test at the springs o...


You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. Selah


When you were in trouble, you called for help, and I set you free. I was hidden in the storm clouds, and I answered you. I tested you by the water at Meribah.” Selah


When you were in trouble, you called, and I saved you. I answered you with thunder. I tested you at the waters of Meribah. Selah


Thou didst call in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah.


Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee At the waters of Meribah. Selah.


Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Mer´ibah. Selah.


Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Mer´ibah. Selah.


“You called in distress and I rescued you; I answered you in the hiding place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.


In this trouble you called, and I rescued you. Within the secret place of thunder I answered you; I tested you at the waters of Meribah. Selah


You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah


I heard a tongue I did not know: “I removed his shoulder from the burden; his hands moved away from the basket.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


You called in trouble and I rescued you; I answered you in the hiding place of thunder; I proved you at the waters of Meribah. Selah.


When you were in trouble, you called, and I saved you. I answered you with thunder. I tested you at the waters of Meribah.Selah


In your distress you called out and I rescued you. I answered you from a dark thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)


You called out when you were in trouble, and I saved you. I answered you out of a thundercloud. I tested you at the waters of Meribah.


In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah.


In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah.


You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah


You cried to me in trouble, and I saved you; I answered out of the thundercloud and tested your faith when there was no water at Meribah. Interlude


you i called in trouble, and I delivered you i ; I answered you i in the secret place of thunder: I proved you i at the waters of M’rivah [Arguing]. Selah [stop and diligently consider what was just s


In distress you called, and I rescued you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah


In distress you called, and I rescued you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In distress you called, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah


In distress you called, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah


Thou calledst in trouble, And I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah


Thou calledst in trouble, And I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“I took the world off your shoulders, freed you from a life of hard labor. You called to me in your pain; I got you out of a bad place. I answered you from where the thunder hides, I proved you at Mer


I removed his shekhem (shoulder) from the burden; his hands were delivered from the basket.


“You called in distress, and I rescued you; I answered you in the covering of thunder; I proved you at the waters of Meriḇah. Selah.


“I relieved his shoulder of the burden, his hands were set free from the basket.


You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” Selah .


You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” Selah.


You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” Selah.


You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” Selah .


In tribulation thou inwardly called-est me, and I delivered thee; I heard thee in the hid place of tempest, I proved thee at the waters of against-saying.


In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. Selah.


Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo Psalms, 81:7 de La Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 81:7? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 81:7 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 81:7 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente acudir al versículo Psalms, 81:7 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.