<

Psalms, 81:8

>

Psalms, 81:8

Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!


Hear, O My people, and I will admonish you— O Israel, if you would listen to Me!


Hear, O My people, and I will admonish you–O Israel, if you would listen to Me!


Rise up, O God. Judge the earth. For you will inherit it with all the nations.


Listen, my people, and I will admonish you. Israel, if you would only listen to me!


Listen, my people, I’m warning you! If only you would listen to me, Israel.


You called out when you were in trouble, and I rescued you; I answered you from the thundercloud; I tested you at the M’rivah Spring [by saying,] (Sel...


“Listen, my people, while I, the Lord, correct you! Israel, if you would only pay attention to me!


“Listen, my people, while I, the Lord, correct you! Israel, if you would only pay attention to me!


“Listen, my people, while I, the Lord, correct you! Israel, if you would only pay attention to me!


Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me!


Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.


I said, “My people, listen to me! I warn you now. Listen carefully to me, Israel's people!


Hear, O my people, while I admonish you! O Israel, if you would but listen to me!


Hear, O My people, and I will warn you: O Israel, if only you would listen to Me!


My people, listen to my warnings! Israel, please listen to me!


Listen, my people, and I will warn you. Israel, if you would only listen to me!


Heare, O my people, and I wil protest vnto thee: O Israel, if thou wilt hearken vnto me


Listen, my people, to my warning; Israel, how I wish you would listen to me!


Listen, my people, to my warning; Israel, how I wish you would listen to me!



Listen, my people, to my warning; Israel, how I wish you would listen to me!


Listen, my people, to my warning; Israel, how I wish you would listen to me!


Listen, My people, and I will admonish you. Israel, if you would only listen to Me!





Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me



Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me


“Hear, O My people, and I will testify against you; O Israel, if you would listen to Me!


Hear, O my people, and I will admonish you; O Israel, if you would but listen to me.


Hear, O My people, and I will testify against you. O Israel, if you would listen to me!



“Hear, My people, and I will admonish you; Israel, if you would listen to Me!


Hear, O My people, and I will admonish you; O Israel, if you would listen to Me!


My people, listen. I am warning you. Israel, please listen to me!


I said, ‘Listen, my people! I will warn you! O Israel, if only you would obey me!


“My people, listen and I will warn you. Israel, I wish you would listen to me!


Hear me, my people, and I will warn you— if you would only listen to me, Israel!


Hear me, my people, and I will warn you – if you would only listen to me, Israel!


“Hear, O My people, and I will admonish you! O Israel, if you will listen to Me!


“Listen to me, O my people, while I give you stern warnings. O Israel, if you would only listen to me!


Hear, O my people, and I will testify unto you i : O Yisra’el [He Holds Onto The Heel of God], if you i will hearken unto me


Hear, O my people, while I admonish you; O Israel, if you would but listen to me!


Hear, O my people, while I admonish you; O Israel, if you would but listen to me!


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Hear, O my people, while I admonish you! O Israel, if you would but listen to me!


Hear, O my people, while I admonish you! O Israel, if you would but listen to me!



Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Listen, dear ones—get this straight; O Israel, don’t take this lightly. Don’t take up with strange gods, don’t worship the popular gods. I’m GOD, your God, the very God who rescued you from doom in E


In tzoros thou calledst, and I delivered thee; I answered thee in the seter ra'am (secret place of thunder); I tested thee at the waters of Merivah. Selah


Hear, O My people, and let Me warn you, O Yisra’ĕl, if you would listen to Me!”


You called out in trouble, and I rescued you. I answered you from the hiding place of thunder. I tested you at the waters of Meribah. Selah


“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!


“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!


“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!


“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!


My people, hear thou me , and I shall be witness against thee; Israel, if thou hearest me


Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me


Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo Psalms, 81:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de meditar acerca de él. ¿Qué trataba de proponernos Dios Padre con el versículo Psalms, 81:8? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 81:8 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 81:8 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno apoyarse en el versículo Psalms, 81:8 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.