There is none like unto thee among the gods, O Lord; Neither are there any works like unto thy works.
There is no one like You among the gods, O Lord, Nor are there any works [of wonder and majesty] like Yours.
There is none like unto You among the gods, O Lord, neither are their works like unto Yours.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Lord, there is no one like you among the gods, and there are no works like yours.
My Lord! There is no one like you among the gods! There is nothing that can compare to your works!
There is none like you among the gods, Adonai; no deeds compare with yours.
No other gods are like you; only you work miracles.
No other gods are like you; only you work miracles.
No other gods are like you; only you work miracles.
Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
There is no one like you, my Lord, among all the gods. Nobody can do the great things that you do.
There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours.
O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
No god is like you, O Lord. No one can do what you do.
Among the gods there is none like thee, O Lord, and there is none that can doe like thy workes.
There is no god like you, O Lord, not one has done what you have done.
There is no god like you, O Lord, not one has done what you have done.
There is no god like you, O Lord, not one has done what you have done.
There is no god like you, O Lord, not one has done what you have done.
Lord, there is no one like You among the gods, and there are no works like Yours.
Among the gods there is none like unto thee, O Lord; Neither are there any works like unto thy works.
Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
There is no one like You among the gods, O Lord, Nor are there any works like Yours.
There is none like you among the gods, O Lord, and there are no works like yours.
Among the gods there is none like You, OLord; neither are there any works like Your works.
There is no one like You among the gods, Lord, Nor are there any works like Yours.
There is no one like You among the gods, O Lord, Nor are there any works like Yours.
Lord, there is no god like you and no works like yours.
None can compare to you among the gods, O Lord! Your exploits are incomparable!
Lord, there’s no one like you among the gods. No one can do what you do.
Among the gods there is none like you, Lord; no deeds can compare with yours.
Among the gods there is none like you, Lord; no deeds can compare with yours.
Among the gods there is none like You, O Lord; Nor are there any works like Your works.
No pagan god is like you, O Lord. None can do what you do!
There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours.
There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours.
God made everythingGod made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t h
There is none like thee among the gods, O Lord, nor are there any works like thine.
There is none like thee among the gods, O Lord, nor are there any works like thine.
There is none like unto thee among the gods, O Lord; Neither are there any works like unto thy works.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
There’s no one quite like you among the gods, O Lord, and nothing to compare with your works. All the nations you made are on their way, ready to give honor to you, O Lord, Ready to put your beauty on
Ein kamocha vaelohim (there is none like Thee among the g-ds), Adonoi; nor are there any ma'asim like Thine.
There is none like You among the mighty ones, O יהוה; And like Your works there are none.
There is none like You among the gods, my Lord, there are no deeds like Yours.
There is no one like you amongst the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
There is no one like you amongst the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
Lord, none among gods is like thee; and none is even to thy works.
There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.
El versiculo Psalms, 86:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es aconsejable tener constantemente presente con el propósito de hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 86:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 86:8 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 86:8 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo Psalms, 86:8 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.