<

Revelation, 13:6

>

Revelation, 13:6

And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, even them that dwell in the heaven.


And he opened his mouth to speak blasphemies (abusive speech, slander) against God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those who live in heaven.


And he opened his mouth to speak slanders against God, blaspheming His name and His abode, [even vilifying] those who live in heaven.


And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle and those who dwell in heaven.


It began to speak blasphemies against God: to blaspheme his name and his dwelling — those who dwell in heaven.


It opened its mouth to speak blasphemies against God. It blasphemed God’s name and his dwelling place (that is, those who dwell in heaven).


So it opened its mouth in blasphemies against God to insult his name and his Sh’khinah, and those living in heaven


The beast cursed God, and it cursed the name of God. It even cursed the place where God lives, as well as everyone who lives in heaven with God.


The beast cursed God, and it cursed the name of God. It even cursed the place where God lives, as well as everyone who lives in heaven with God.


The beast cursed God, and it cursed the name of God. It even cursed the place where God lives, as well as everyone who lives in heaven with God.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


And he opened his mouth unto blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.


So it started to speak against God. It insulted God's name and the place where he lives, as well as the people who live there in heaven.


It opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven.


And the beast opened its mouth to speak blasphemies against God and to slander His name and His tabernacle—those who dwell in heaven.


As soon as he opened his mouth he spoke blasphemies against God, insulting his character, his sanctuary, and those who live in heaven.


It opened its mouth to insult God, to insult his name and his tent—those who are living in heaven.


And he opened his mouth vnto blasphemie against God, to blaspheme his Name, and his tabernacle, and them that dwell in heauen.


It began to curse God, his name, the place where he lives, and all those who live in heaven.




It began to curse God, his name, the place where he lives, and all those who live in heaven.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


He began to speak blasphemies against God: to blaspheme His name and His dwelling — those who dwell in heaven.





And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.



And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.


And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, those who dwell in heaven.


And he opened his mouth for blasphemies toward God, to blaspheme his name and his dwelling, those who live in heaven.


He opened his mouth to speak blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle and those who dwell in heaven.



And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, those who dwell in heaven.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


It used its mouth to speak against God, against God’s name, against the place where God lives, and against all those who live in heaven.


So the beast opened his mouth to blaspheme against God – to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.


The beast opened its mouth to speak evil things against God. It told lies about God and about the place where God lives. And it told lies about those who live in heaven with him.


It opened its mouth to blaspheme God, and to slander his name and his dwelling place and those who live in heaven.


It opened its mouth to blaspheme God, and to slander his name and his dwelling-place and those who live in heaven.


Then he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme His name, His tabernacle, and those who dwell in heaven.


And he spoke terrible words of blasphemy against God, slandering his name and his dwelling—that is, those who dwell in heaven.



In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


It opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


it opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven.


it opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven.



And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, even them that dwell in the heaven.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


The Beast had a loud mouth, boastful and blasphemous. It could do anything it wanted for forty-two months. It yelled blasphemies against God, blasphem...



And he opened his mouth in blasphemies against Elohim, to blaspheme His Name, and His Tent, and those dwelling in the heaven.


Then he opened his mouth with blasphemies against God, to slander His name and His tabernacle—that is, those dwelling in heaven.


He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, his dwelling, and those who dwell in heaven.


He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, his dwelling, and those who dwell in heaven.


He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, his dwelling, and those who dwell in heaven.


He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, his dwelling, and those who dwell in heaven.


And it opened his mouth into blasphemies to God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.


and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle


Debemos tomar en todo momento en cuenta el versículo Revelation, 13:6 de La Sagrada Biblia a fin de meditar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Revelation, 13:6? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Revelation, 13:6 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Revelation, 13:6 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es bueno recurrir al versículo Revelation, 13:6 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.