and they repented not of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
and they did not repent of their murders nor of their sorceries (drugs, intoxications) nor of their [sexual] immorality nor of their thefts.
And they did not repent of their murders or their practice of magic (sorceries) or their sexual vice or their thefts.
And they did not repent from their murders, nor from their drugs, nor from their fornication, nor from their thefts.
And they did not repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts.
They didn’t turn away from their murders, their spells and drugs, their sexual immorality, or their stealing.
Nor did they turn from their murdering, their involvement with the occult and with drugs, their sexual immorality or their stealing.
No one stopped murdering or practicing witchcraft or being immoral or stealing.
No one stopped murdering or practising witchcraft or being immoral or stealing.
No one stopped murdering or practicing witchcraft or being immoral or stealing.
And they repented not of their murders, nor of their witchcrafts, nor of their fornication, nor of their thefts.
Neither did they penance from their murders, nor from their sorceries, nor from their fornication, nor from their thefts.
They were not sorry that they murdered other people. They were not sorry that they used magic to hurt people. They continued to have sex with people in wrong ways. They continued to rob other people.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
Furthermore, they did not repent of their murder, sorcery, sexual immorality, and theft.
They did not repent of their murders, their witchcraft, their sexual sins, or their thefts.
They did not turn away from committing murder, practicing witchcraft, sinning sexually, or stealing.
Also they repented not of their murder, and of their sorcerie, neither of their fornication, nor of their theft.
Nor did they repent of their murders, their magic, their sexual immorality, or their stealing.
Nor did they repent of their murders, their magic, their sexual immorality, or their stealing.
Nor did they repent of their murders, their magic, their sexual immorality, or their stealing.
Nor did they repent of their murders, their magic, their sexual immorality, or their stealing.
And they did not repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts.
neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
And they did not repent of their murders nor of their sorceries nor of their sexual immorality nor of their thefts.
and they did not repent of their murders or of their magic spells or of their sexual immorality or of their thefts.
Nor did they repent of their murders or their magical arts or their sexual immorality or their thefts.
and they did not repent of their murders, nor of their witchcraft, nor of their sexual immorality, nor of their thefts.
and they did not repent of their murders nor of their sorceries nor of their immorality nor of their thefts.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
The people also did not turn away from their murders, witchcraft, sexual sins and stealing.
Nor did they repent of their murders, their magic arts, their sexual immorality or their thefts.
Nor did they repent of their murders, their magic arts, their sexual immorality or their thefts.
And they did not repent of their murders or their sorceries or their sexual immorality or their thefts.
And they did not repent of their murders or their witchcraft or their sexual immorality or their thefts.
And they did not repent of their murders or their sorceries or their fornication or their thefts.
And they did not repent of their murders or their sorceries or their fornication or their thefts.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
nor did they repent of their murders or their sorceries or their immorality or their thefts.
nor did they repent of their murders or their sorceries or their immorality or their thefts.
and they repented not of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
The remaining men and women who weren’t killed by these weapons went on their merry way—didn’t change their way of life, didn’t quit worshiping demons, didn’t quit centering their lives around lumps o
And they did not make teshuva (repentance, turning from sin to G-d) of the retzichot (murders) of them nor of the kishufim (sorceries) of them nor of the zenunim (fornication) of them nor of the gneyv
And they did not repent of their murders, nor of their drug sorceries, nor of their whoring, nor of their thefts.
And they did not repent and turn away from their murders or their sorceries or their sexual immorality or their stealing.
They didn’t repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts.
They didn’t repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts.
They didn’t repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts.
They didn’t repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts.
and [they] did not penance of their manslayings, neither of their witchcrafts, neither of their fornication, neither of their thefts, were slain .
yea they did not reform from their murders, nor from their sorceries, nor from their whoredoms, nor from their thefts.
Es muy recomendable tomar constantemente en cuenta el versículo Revelation, 9:21 de La Santa Biblia con el fin de meditar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Revelation, 9:21? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Revelation, 9:21 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Revelation, 9:21 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Revelation, 9:21 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.