Overthrow not for meat’s sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence.
Do not, for the sake of food, tear down the work of God. All things indeed are [ceremonially] clean, but they are wrong for the person who eats and offends [another’s conscience in the process].
You must not, for the sake of food, undo and break down and destroy the work of God! Everything is indeed [ceremonially] clean and pure, but it is wrong for anyone to hurt the conscience of others or
Do not be willing to destroy the work of God because of food. Certainly, all things are clean. But there is harm for a man who offends by eating.
Do not tear down God’s work because of food. Everything is clean, but it is wrong to make someone fall by what he eats.
Don’t destroy what God has done because of food. All food is acceptable, but it’s a bad thing if it trips someone else.
Don’t tear down God’s work for the sake of food. True enough, all things are clean; but it is wrong for anybody by his eating to cause someone to fall away.
Don't let your appetite destroy what God has done. All foods are fit to eat, but it is wrong to cause problems for others by what you eat.
Don't let your appetite destroy what God has done. All foods are fit to eat, but it is wrong to cause problems for others by what you eat.
Don't let your appetite destroy what God has done. All foods are fit to eat, but it is wrong to cause problems for others by what you eat.
For the sake of meat do not destroy the work of God. All things indeed are pure; but it is evil to that man who eats while stumbling in doing so.
Destroy not the work of God for meat. All things indeed are clean: but it is evil for that man who eateth with offence.
Do not bring trouble to someone because of the food that you eat. Do not destroy what God has done in the life of another believer. God lets us eat all kinds of food. But do not eat anything that will
Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for anyone to make another stumble by what he eats.
Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to let his eating be a stumbling block.
Don't destroy the work of God with arguments over food. Everything is clean—but it would be wrong to eat and offend others.
Don’t ruin God’s work because of what you eat. All food is acceptable, but it’s wrong for a person to eat something if it causes someone else to have doubts.
Destroy not the worke of God for meates sake: all things in deede are pure: but it is euill for the man which eateth with offence.
Do not, because of food, destroy what God has done. All foods may be eaten, but it is wrong to eat anything that will cause someone else to fall into sin.
Do not, because of food, destroy what God has done. All foods may be eaten, but it is wrong to eat anything that will cause someone else to fall into sin.
Do not, because of food, destroy what God has done. All foods may be eaten, but it is wrong to eat anything that will cause someone else to fall into sin.
Do not tear down God’s work because of food. Everything is clean, but it is wrong for a man to cause stumbling by what he eats.
Do not let the eating of food destroy the work of God. All foods are all right to eat, but it is wrong to eat food that causes someone else to sin.
For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offense.
Do not tear down the work of God for the sake of food. All things indeed are clean, but they are evil for the man who eats and gives offense.
Do not destroy the work of God on account of food. All things are clean, but it is wrong for the person who eats and stumbles in the process.
Do not destroy the work of God for the sake of food. All things indeed are clean, but it is evil for the man who causes someone to fall by what he eats.
Do not tear down the work of God for the sake of food. All things indeed are clean, but they are evil for the person who eats and causes offense.
Do not tear down the work of God for the sake of food. All things indeed are clean, but they are evil for the man who eats and gives offense.
Do not let the eating of food destroy the work of God. All foods are all right to eat, but it is wrong to eat food that causes someone else to sin.
Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.
Don’t destroy the work of God because of food. All food is “clean.” But it’s wrong to eat anything that might cause problems for someone else’s faith.
Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.
Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.
Do not destroy the work of God for the sake of food. All things indeed are pure, but it is evil for the man who eats with offense.
Don’t tear apart the work of God over what you eat. Remember, all foods are acceptable, but it is wrong to eat something if it makes another person stumble.
Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for you to make others fall by what you eat
Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for you to make others fall by what you eat
God is bringing people into his family, but if you eat something that upsets another Christian, so that they go away, you will mess up God’s work. So don’t do that. You know that there is nothing wron
Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for any one to make others fall by what he eats
Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for any one to make others fall by what he eats
Overthrow not for meat's sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence.
Overthrow not for meat's sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So let’s agree to use all our energy in getting along with each other. Help others with encouraging words; don’t drag them down by finding fault. You’re certainly not going to permit an argument over
Do not destroy the work of Elohim for the sake of food. All indeed are clean, but evil to that man who eats so as to cause stumbling.
Stop tearing down the work of God for the sake of food. Indeed all things are clean, but wrong for the man who by eating causes stumbling.
Don’t overthrow God’s work for food’s sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.
Don’t overthrow God’s work for food’s sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.
Don’t overthrow God’s work for food’s sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.
Don’t overthrow God’s work for food’s sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.
Do not thou for meat lose the work of God. For all things be clean, but it is evil to the man that eateth by offending.
for the sake of victuals cast not down the work of God; all things, indeed, [are] pure, but evil [is] to the man who is eating through stumbling.
El versiculo Romans, 14:20 de La Sagrada Biblia es algo que es preciso tener en todo momento presente para analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Romans, 14:20? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Romans, 14:20 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Romans, 14:20 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Romans, 14:20 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.