Y su padre les preguntó: —¿Por qué camino se fue? Sus hijos le indicaron el camino por el que había regresado el profeta de Judá.
Y su padre les dijo: ¿Por qué camino fué? Y sus hijos le mostraron el camino por donde se había tornado el varón de Dios, que había venido de Judá.
Y su padre les dijo: ¿Por qué camino se fue? Y sus hijos le mostraron el camino por donde había regresado el varón de Dios que había venido de Judá.
Su padre les dijo: —¿Por qué camino se fue? Sus hijos le mostraron el camino por donde había regresado el hombre de Dios que había venido de Judá.
Y su padre les dijo: ¿Por qué camino se fue? Y sus hijos le mostraron el camino por donde se había tornado el varón de Dios, que había venido de Judá.
Y ſu padre les dixo: Porque camino fue? Y ſus hijos le mostraron el camino por donde ſe auia tornado el varon de Dios, que auia venido de Iuda
Y su padre les preguntó: —¿Por qué camino se fue? Sus hijos le indicaron el camino por el que había regresado el profeta de Judá.
Y su padre les preguntó: —¿Por qué camino se fue? Sus hijos le indicaron el camino por el que había regresado el profeta de Judá.
El padre les preguntó: — ¿Qué camino ha tomado? Sus hijos le indicaron el camino que había tomado el hombre de Dios venido de Judá
Y su padre les dijo: ¿Por dónde se fue? Y sus hijos le mostraron el camino por donde se había ido el hombre de Dios que había venido de Judá.
El profeta viejo dijo: «¿Por cuál camino salió?» Y le mostraron cuál era el camino que el profeta de Judá había tomado.
El padre les preguntó: —¿Qué camino ha tomado? Sus hijos le indicaron el camino que había tomado el hombre de Dios venido de Judá
―¿Por cuál camino se fue? —preguntó el anciano profeta. Y ellos se lo mostraron.
Y su padre les dijo: «¿Por dónde se fue?». Y sus hijos le mostraron el camino por donde se había ido el hombre de Dios que había venido de Judá.
El profeta anciano les preguntó: «¿Por dónde se fue?». Así que ellos le mostraron a su padre el camino que el hombre de Dios había tomado.
Su padre preguntó: —¿Por dónde se fue? Sus hijos le indicaron el camino que había tomado el hombre de Dios quien había llegado de Judá
Y su padre les preguntó: ¿Por cuál camino salió? Y sus hijos le mostraron el camino por donde salió el varón de ʼELOHIM que vino de Judá.
Y su padre les preguntó: —¿Por qué camino se fue? Y sus hijos le mostraron el camino por donde se había ido el hombre de Dios que había venido de Judá.
El viejo profeta le preguntó: «¿Y por dónde se fue el profeta?» Cuando sus hijos le mostraron el camino que el varón de Dios había tomado para regresar a Judá
Y su padre les dijo: ¿Por qué camino fué? Y sus hijos le mostraron el camino por donde se había tornado el varón de Dios, que había venido de Judá.
El anciano profeta le preguntó a sus hijos por cuál camino se había marchado el profeta de Judá.
El anciano profeta le preguntó a sus hijos por cuál camino se había marchado el profeta de Judá.
Hay que tener continuamente presente el versículo 1 Reyes, 13:12 de La Sagrada Biblia con el fin de reflexionar sobre él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Reyes, 13:12? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Reyes, 13:12 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo 1 Reyes, 13:12 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo 1 Reyes, 13:12 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.