Pero el rey Salomón será bendecido, y el trono de David quedará establecido para siempre delante del Señor.
Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.
Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.
En cambio, el rey Salomón será bendito, y el trono de David permanecerá firme perpetuamente delante de Jehová.»
Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante del SEÑOR.
Y el rey Salomon ſerá bendito, y el throno de Dauid ſerá firme perpetuamente delante de Iehoua.
Pero el rey Salomón será bendecido, y el trono de David quedará establecido para siempre delante del Señor.
Pero el rey Salomón será bendecido, y el trono de David quedará establecido para siempre delante del Señor.
En cambio, el rey Salomón será bendecido y el trono de David permanecerá siempre firme ante el Señor.
Pero el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme delante del SEÑOR para siempre.
Pero a mí, el rey Salomón, el SEÑOR me va a bendecir y hará que el reino de David se consolide.
En cambio, el rey Salomón será bendecido y el trono de David permanecerá siempre firme ante el Señor.
mientras que a mí me dé sus ricas bendiciones, y que en este trono se siente siempre un descendiente de David!
Pero el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme delante del SEÑOR para siempre».
pero que yo, el rey Salomón, reciba las bendiciones del SEÑOR, y que siempre haya un descendiente de David sentado en este trono, en presencia del SEÑOR».
En cambio, yo seré bendecido y el trono de David permanecerá firme para siempre en presencia del SEÑOR.
El rey Salomón será bendecido, y el trono de David será firme delante de YAVÉ para siempre.
El rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme delante del SEÑOR para siempre.
Yo, el rey Salomón, seré bendecido, y el trono de David se afirmará para siempre delante del Señor.»
Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.
En cambio, a mí me va a bendecir, y los descendientes de mi padre reinarán para siempre».
En cambio, a mí me va a bendecir, y los descendientes de mi padre reinarán para siempre».
El versiculo 1 Reyes, 2:45 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es preciso tomar en todo momento en cuenta a fin de meditar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Reyes, 2:45? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Reyes, 2:45 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 1 Reyes, 2:45 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo 1 Reyes, 2:45 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.