y en castigo de sus malas acciones los dispersé entre los demás países y naciones.
Y esparcílos por las gentes, y fueron aventados por las tierras: conforme á sus caminos y conforme á sus obras los juzgué.
Les esparcí por las naciones, y fueron dispersados por las tierras; conforme a sus caminos y conforme a sus obras les juzgué.
Los esparcí por las naciones y fueron dispersados por los países; conforme a su conducta y conforme a sus obras los juzgué.
Y yo los esparcí por los gentiles, y fueron aventados por las tierras; conforme a sus caminos y conforme a sus obras los juzgué.
Y yo los esparzi por las gentes, y fuerõ auentados por las tierras: cõforme àsus caminos, y cõforme àsus obras los juzgué.
y en castigo de sus malas acciones los dispersé entre los demás países y naciones.
y en castigo de sus malas acciones los dispersé entre los demás países y naciones.
Los dispersé por las naciones y los aventé por otras tierras: los juzgué como merecía su conducta y sus acciones.
Los esparcí entre las naciones y fueron dispersados por las tierras. Conforme a sus caminos y a sus obras los juzgué.
Entonces los juzgué por su manera de vivir y por sus hechos malvados, los esparcí entre las demás naciones y los hice extranjeros en otros países.
Los dispersé por las naciones y los aventé por otras tierras: los juzgué como merecía su conducta y sus acciones.
Los envié al exilio en muchas tierras; así es como los castigué por la forma perversa en que habían vivido.
Los esparcí entre las naciones y fueron dispersados por las tierras. Conforme a sus caminos y a sus obras los juzgué.
Los esparcí por varios países a fin de castigarlos por su mala manera de vivir
Los dispersé entre las naciones, y quedaron esparcidos entre diversos pueblos. Los juzgué según su conducta y sus acciones.
También Yo los esparcí entre las naciones, y fueron dispersados por las tierras. Los juzgué según sus procedimientos y sus obras.
Los dispersé por las naciones, y fueron esparcidos por los países. Los juzgué conforme a su conducta y a sus obras.
Por eso los dispersé por todas las naciones y por todos los países, pues los juzgué como lo merecían sus acciones y su conducta.
Y esparcílos por las gentes, y fueron aventados por las tierras: conforme á sus caminos y conforme á sus obras los juzgué.
«Quiero que sepas que cuando los israelitas vivían en su país, mataron a tanta gente que dejaron la tierra manchada de sangre. ¡Quedó manchada como una mujer en su período de menstruación! Para colmo,
«Quiero que sepas que cuando los israelitas vivían en su país, mataron a tanta gente que dejaron la tierra manchada de sangre. ¡Quedó manchada como una mujer en su período de menstruación! Para colmo,
Es conveniente tomar siempre en consideración el versículo Ezequiel, 36:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de meditar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Ezequiel, 36:19? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Ezequiel, 36:19 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Ezequiel, 36:19 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil apoyarse en el versículo Ezequiel, 36:19 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones.