Yo, el Señor, digo: Los enemigos de Israel se creen dueños ya de las montañas eternas.
Así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto el enemigo dijo sobre vosotros: ¡Ea! también las alturas perpetuas nos han sido por heredad
Así ha dicho Jehová el Señor: Por cuanto el enemigo dijo de vosotros: ¡Ea! también las alturas eternas nos han sido dadas por heredad
Así ha dicho Jehová, el Señor: Por cuanto el enemigo dijo de vosotros: ‘¡Ea! también las alturas eternas nos han sido dadas por heredad’
Así dijo el Señor DIOS: Por cuanto el enemigo dijo sobre vosotros: ¡Ea! También las alturas perpetuas nos han sido por heredad
Ansi dixo el Señor Iehoua, Porquanto el enemigo dixo ſobre vosotros, Hala, tãbien las alturas perpetuas nos hã sido por heredad
Yo, el Señor, digo: Los enemigos de Israel se creen dueños ya de las montañas eternas.
Yo, el Señor, digo: Los enemigos de Israel se creen dueños ya de las montañas eternas.
Esto dice el Señor Dios: Por haber dicho el enemigo de ustedes: “¡Epa!, estas alturas eternas han pasado a ser posesión nuestra”
Así dice el Señor DIOS: “Por cuanto el enemigo ha dicho contra vosotros: ‘¡Ajá!’ y: ‘Las alturas eternas han pasado a ser posesión nuestra’
El Señor DIOS dice: El enemigo dice lo siguiente de ustedes: “Esos montes antiguos serán nuestros ahora, son pan comido”.
Esto dice el Señor Dios: Por haber dicho el enemigo de ustedes: «¡Epa!, estas alturas eternas han pasado a ser posesión nuestra»
Sus enemigos han hablado con desprecio de ustedes y han reclamado sus regiones altas antiguas como suyas
Así dice el Señor DIOS: ‘Por cuanto el enemigo ha dicho contra ustedes: “¡Ajá!” y: “Las alturas eternas han pasado a ser posesión nuestra”
Esto dice el SEÑOR Soberano: sus enemigos se mofaron de ustedes diciendo: ‘¡Ajá, ahora las alturas antiguas nos pertenecen!’”.
Así dice el SEÑOR omnipotente: El enemigo se ha burlado de ustedes diciendo: ‘Las antiguas colinas ya son nuestras’ ”.
ʼADONAY YAVÉ dice: Porque el enemigo habló contra ustedes: Las alturas eternas son posesión nuestra
Así ha dicho el SEÑOR Dios: Por cuanto el enemigo dijo de ustedes: ‘¡Bravo! ¡También estas alturas eternas nos han sido dadas por heredad!’
Así ha dicho Dios el Señor: «El enemigo se burla de ustedes, y dice: “¡Vaya! ¡Hasta las alturas eternas se nos han dado en posesión!”
Así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto el enemigo dijo sobre vosotros: Ea! también las alturas perpetuas nos han sido por heredad
“Ustedes, israelitas, ¡presten atención a mis palabras! ¡Y escúchenme también ustedes, los que viven alrededor! Sus enemigos se burlan de ustedes, y los ofenden. Dicen que ahora el país les pertenece,
“Ustedes, israelitas, ¡presten atención a mis palabras! ¡Y escúchenme también ustedes, los que viven alrededor! Sus enemigos se burlan de ustedes, y los ofenden. Dicen que ahora el país les pertenece,
Hay que tomar continuamente en consideración el versículo Ezequiel, 36:2 de La Sagrada Biblia con el objetivo de meditar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Ezequiel, 36:2? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezequiel, 36:2 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Ezequiel, 36:2 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Ezequiel, 36:2 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.