Es mejor que bajemos a confundir su idioma, para que no se entiendan entre ellos.»
Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero.
Ahora, pues, descendamos, y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compañero.
Ahora, pues, descendamos y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compañero.»
Ahora pues, descendamos, y mezclemos allí sus lenguas, que ninguno entienda la lengua de su compañero.
Aora pues, descendamos, y mezclemos ay ſus lenguas, que ninguno entiẽda la lengua desu compañero.
Es mejor que bajemos a confundir su idioma, para que no se entiendan entre ellos.»
Es mejor que bajemos a confundir su idioma, para que no se entiendan entre ellos.»
Será mejor que bajemos a confundir su lengua para que no se entiendan entre ellos mismos”.
Vamos, bajemos y allí confundamos su lengua, para que nadie entienda el lenguaje del otro.
Vengan, bajemos y confundamos su idioma para que no se entiendan entre ellos».
Será mejor que bajemos a confundir su lengua para que no se entiendan entre ellos mismos».
Vamos, descendamos y hagamos que hablen diversos idiomas, para que no puedan entenderse».
Vamos, bajemos y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el lenguaje del otro».
Vamos a bajar a confundirlos con diferentes idiomas; así no podrán entenderse unos a otros».
Será mejor que bajemos a confundir su idioma, para que ya no se entiendan entre ellos mismos».
Vamos, descendamos ya y confundamos allí su lengua para que nadie entienda el lenguaje del otro.
Vamos, pues, descendamos y confundamos allí su lenguaje, para que nadie entienda lo que dice su compañero”.
Así que descendamos allá y confundamos su lengua, para que ninguno entienda la lengua de su compañero.»
Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero.
Es mejor que bajemos y confundamos su idioma, para que no se puedan entender».
Es mejor que bajemos y confundamos su idioma, para que no se puedan entender».
Debemos tener en todo momento presente el versículo Génesis, 11:7 de La Biblia de manera que podamos reflexionar sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Génesis, 11:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Génesis, 11:7 de La Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Génesis, 11:7 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable servirse del versículo Génesis, 11:7 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.