3 (4) Aun antes de nacer, Jacob suplantó a su hermano, y cuando ya fue hombre luchó con Dios.
Pleito tiene Jehová con Judá para visitar á Jacob conforme á sus caminos: pagarále conforme á sus obras.
En el seno materno tomó por el calcañar a su hermano, y con su poder venció al ángel.
En el seno materno tomó por el calcañar a su hermano, y con su poder venció al ángel.
En el vientre tomó por el calcañar a su hermano, y con su fortaleza venció al ángel.
Pleyto tiene Iehoua con Iuda para visitar à Iacob conforme à ſus caminos: pagarlehá conforme à ſus obras.
El Señor le ha puesto pleito a Israel. Va a castigar al pueblo de Jacob por su conducta; le va a pagar como merecen sus acciones.
3 (4) Aun antes de nacer, Jacob suplantó a su hermano, y cuando ya fue hombre luchó con Dios.
El Señor entabla pleito a Israel, va a castigar la conducta de Jacob, le va a retribuir según sus acciones.
En el vientre tomó a su hermano por el calcañar, y en su madurez luchó con Dios.
Desde que estaba en el vientre de su mamá, Jacob empezó a engañar a su hermano. Siendo adulto se enfrentó a Dios.
El Señor entabla pleito a Israel, va a castigar la conducta de Jacob, le va a retribuir según sus acciones.
Está tan inclinado a la violencia que ya en el seno materno peleó con su hermano gemelo y cuando llegó a ser adulto, luchó con el enviado del SEÑOR.
En el vientre tomó a su hermano por el talón, Y en su madurez luchó con Dios.
Aun en la matriz, Jacob luchó con su hermano; cuando se hizo hombre, hasta peleó con Dios.
Ya en el seno materno suplantó a su hermano y cuando se hizo hombre luchó con Dios.
En el vientre tomó por el talón a su hermano, y en su madurez luchó con ʼELOHIM.
En el vientre suplantó a su hermano y en su edad viril contendió con Dios.
En el seno materno agarró a su hermano por el talón, y cuando creció luchó con un ángel
En el vientre tomó por el calcañar á su hermano, y con su fortaleza venció al ángel.
3-4 (4-5) »Desde antes de nacer Jacob, el antepasado de ustedes, engañó a su hermano; y cuando llegó a ser hombre Dios se le apareció en Betel. Allí Jacob luchó con un ángel, ¡y consiguió vencerlo! Lu
3-4 (4-5) »Desde antes de nacer Jacob, el antepasado de ustedes, engañó a su hermano; y cuando llegó a ser hombre Dios se le apareció en Betel. Allí Jacob luchó con un ángel, ¡y consiguió vencerlo! Lu
El versiculo Oseas, 12:3 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tener siempre presente a fin de hacer una reflexión en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Oseas, 12:3? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Oseas, 12:3 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Oseas, 12:3 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Oseas, 12:3 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.