Esto dolió mucho a los otros funcionarios, que fueron a contarle al rey todo lo sucedido.
Y viendo sus consiervos lo que pasaba, se entristecieron mucho, y viniendo, declararon á su señor todo lo que había pasado.
Viendo sus consiervos lo que pasaba, se entristecieron mucho, y fueron y refirieron a su señor todo lo que había pasado.
Viendo sus consiervos lo que pasaba, se entristecieron mucho, y fueron y refirieron a su señor todo lo que había pasado.
Y viendo sus conesclavos lo que pasaba, se entristecieron mucho, y viniendo, declararon a su señor todo lo que había pasado.
Y viendo ſus compañeros loque paſſaua entristecieronſe mucho: y viniendo declararon à ſu señor todo lo que auia paſſado.
Esto dolió mucho a los otros funcionarios, que fueron a contarle al rey todo lo sucedido.
Esto dolió mucho a los otros funcionarios, que fueron a contarle al rey todo lo sucedido.
Los demás siervos, al ver todo esto, se sintieron consternados y fueron a contarle al amo lo que había sucedido.
Así que cuando vieron sus consiervos lo que había pasado, se entristecieron mucho, y fueron y contaron a su señor todo lo que había sucedido.
Cuando los otros compañeros se dieron cuenta de lo que había pasado, se entristecieron mucho y fueron a contarle todo al rey.
Los demás siervos, al ver todo esto, se sintieron consternados y fueron a contarle al amo lo que había sucedido.
Los amigos del encarcelado, entristecidos, acudieron al rey y le contaron lo sucedido.
»Así que cuando sus consiervos vieron lo que había pasado, se entristecieron mucho, y fueron y contaron a su señor todo lo que había sucedido.
»Cuando algunos de los otros siervos vieron eso, se disgustaron mucho. Fueron ante el rey y le contaron todo lo que había sucedido.
Cuando los demás siervos vieron lo ocurrido, se entristecieron mucho y fueron a contarle a su señor todo lo que había sucedido.
Sus consiervos se entristecieron mucho cuando vieron lo que ocurrió. Fueron e informaron a su señor todo lo que sucedió.
»Así que, cuando sus consiervos vieron lo que había sucedido, se entristecieron mucho; y fueron y declararon a su señor todo lo que había sucedido.
Cuando sus consiervos vieron lo que pasaba, se pusieron muy tristes y fueron a contarle al rey todo lo que había pasado.
Y viendo sus consiervos lo que pasaba, se entristecieron mucho, y viniendo, declararon á su señor todo lo que había pasado.
»Los otros compañeros, al ver lo que había pasado, se molestaron mucho y fueron a contárselo al rey.
»Los otros compañeros, al ver lo que había pasado, se molestaron mucho y fueron a contárselo al rey.
Deberíamos tomar en todo momento en cuenta el versículo San Mateo, 18:31 de La Sagrada Biblia con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo San Mateo, 18:31? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo San Mateo, 18:31 de La Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo San Mateo, 18:31 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo San Mateo, 18:31 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.