Cuando lo supieron los parientes de Jesús, fueron a llevárselo, pues decían que se había vuelto loco.
Y como lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle: porque decían: Está fuera de sí.
Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí.
Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderlo, porque decían: «Está fuera de sí.»
Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí.
Y como lo oyeron los suyos, vinieron para prenderlo: porque dezian, Está fuera de ſi.
Cuando lo supieron los parientes de Jesús, fueron a llevárselo, pues decían que se había vuelto loco.
Cuando lo supieron los parientes de Jesús, fueron a llevárselo, pues decían que se había vuelto loco.
Cuando algunos de sus parientes se enteraron, vinieron con la intención de llevárselo a la fuerza, porque decían que estaba loco.
Cuando sus parientes oyeron esto, fueron para hacerse cargo de Él, porque decían: Está fuera de sí.
Cuando los familiares de Jesús supieron lo que estaba pasando, fueron rápido a llevárselo, pues había mucha gente diciendo que estaba loco.
Cuando algunos de sus parientes se enteraron, vinieron con la intención de llevárselo a la fuerza, porque decían que estaba loco.
Los familiares de Jesús, al enterarse de lo que estaba pasando, salieron a buscarlo porque creían que se había vuelto loco.
Cuando Sus parientes oyeron esto, fueron para hacerse cargo de Él, porque decían: «Está fuera de sí».
Cuando sus familiares oyeron lo que sucedía, intentaron llevárselo. «Está fuera de sí», decían.
Cuando se enteraron sus parientes, salieron a hacerse cargo de él, porque decían: «Está fuera de sí».
Cuando su familia oyó lo que sucedía, fueron a echarle mano, porque decían que estaba fuera de sí.
Cuando los suyos lo oyeron, fueron para prenderlo porque decían que estaba fuera de sí.
Cuando sus familiares lo supieron, fueron para llevárselo, porque pensaban que estaba fuera de sí.
Y como lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle: porque decían: Está fuera de sí.
Cuando los familiares de Jesús supieron lo que hacía, fueron para llevárselo, porque decían que se había vuelto loco.
Cuando los familiares de Jesús supieron lo que hacía, fueron para llevárselo, porque decían que se había vuelto loco.
Es conveniente tomar constantemente en consideración el versículo San Marcos, 3:21 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo San Marcos, 3:21? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo San Marcos, 3:21 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo San Marcos, 3:21 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo San Marcos, 3:21 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.