So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
Solomon overlaid the interior of the house with pure gold, and he drew chains of gold across the front of the Holy of Holies (inner sanctuary), and he overlaid it with gold.
Solomon overlaid the house within with pure gold, and he drew chains of gold across in front of the Holy of Holies and overlaid it with gold.
Also, the house before the oracle, he covered with the purest gold, and he fastened the plates with nails of gold.
Next, Solomon overlaid the interior of the temple with pure gold, and he hung gold chains across the front of the inner sanctuary and overlaid it with gold.
Solomon covered the temple’s interior with pure gold. He placed gold chains in front of the inner sanctuary and covered it with gold.
Shlomo overlaid the interior of the house with pure gold and had chains of gold placed before the sanctuary, which itself he overlaid with gold.
This room was nine meters long, nine meters wide, and nine meters high, and it was lined with pure gold. There were also gold chains across the front of the most holy place. The inside of the temple,
This room was nine metres long, nine metres wide, and nine metres high, and it was lined with pure gold. There were also gold chains across the front of the most holy place. The inside of the temple,
This room was nine meters long, nine meters wide, and nine meters high, and it was lined with pure gold. There were also gold chains across the front of the most holy place. The inside of the temple,
and Solomon overlaid the house within with pure gold, and shut off the oracle in front with chains of gold, and overlaid it with gold.
And the house before the oracle he overlaid with most pure gold, and fastened on the plates with nails of gold.
Solomon covered all the walls inside the temple with gold. He also hung gold chains across the entrance to the Most Holy Place. He covered everything there with gold.
And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold.
Solomon had the whole of the inside of the Temple covered with pure gold, He had gold chains stretched across the front of the inner sanctuary, which was also covered with gold.
He covered the inside of the temple with pure gold. He put golden chains across the front of the inner room which was covered with gold.
So Salomon couered the house within with pure golde: and he shut the place of the oracle with chaines of gold, and couered it with golde.
The inside of the Temple was covered with gold, and gold chains were placed across the entrance of the inner room, which was also covered with gold.
The inside of the Temple was covered with gold, and gold chains were placed across the entrance of the inner room, which was also covered with gold.
The inside of the Temple was covered with gold, and gold chains were placed across the entrance of the inner room, which was also covered with gold.
Next, Solomon overlaid the interior of the temple with pure gold, and he hung gold chains across the front of the inner sanctuary and overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the inside of the house with pure gold. And he drew chains of gold across the front of the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.
Solomon overlaid the temple on the inside with pure gold, and he drew across it with golden chains in front of the inner sanctuary, which he overlaid with gold.
So Solomon overlaid the interior of the house with pure gold, and he made a partition with gold chains in front of the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the inside of the house with pure gold. And he extended chains of gold across the front of the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the inside of the house with pure gold. And he drew chains of gold across the front of the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.
He covered the inside of the Temple with pure gold, placing gold chains across the front of the inner room, which was also covered with gold.
Solomon plated the inside of the temple with gold. He hung golden chains in front of the inner sanctuary and plated the inner sanctuary with gold.
Solomon covered the inside of the main hall with pure gold. He placed gold chains across the front of the Most Holy Room. That room was covered with gold.
Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold.
Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold.
So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold. He stretched gold chains across the front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
Then Solomon overlaid the rest of the Temple’s interior with solid gold, and he made gold chains to protect the entrance to the Most Holy Place.
Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, then he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, then he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The Inner Sanctuary within The Temple was for housing the Chest of the Covenant of God. This Inner Sanctuary was a cube, thirty feet each way, all plated with gold. The Altar of cedar was also gold-pl
And Shelomoh overlaid the inside of the House with refined gold, and made gold chains pass over the front of the Speaking Place, and overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the interior of the House with pure gold; and he drew chains of gold across the front of the inner Sanctuary, and overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the house within with pure gold. He drew chains of gold across before the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the house within with pure gold. He drew chains of gold across before the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the house within with pure gold. He drew chains of gold across before the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the house within with pure gold. He drew chains of gold across before the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.
Also he covered with purest gold the house before God’s answering place, or the oracle , and he fastened the plates with golden nails.
And Solomon overlayeth the house within with gold refined, and causeth [it] to pass over in chains of gold before the oracle, and overlayeth it with gold.
Es muy recomendable tomar en todo momento en consideración el versículo 1 Kings, 6:21 de La Santa Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Kings, 6:21? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Kings, 6:21 de La Sagrada Biblia?
Meditar sobre el versículo 1 Kings, 6:21 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente recurrir al versículo 1 Kings, 6:21 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.