<

1 Kings, 6:27

>

1 Kings, 6:27

And he set the cherubim within the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other


He put the cherubim [above the ark] inside the innermost room of the house, and their wings were spread out so that the wing of the one touched one wall, and the wing of the other cherub was touching


He put the cherubim within the inner sanctuary. Their wings were stretched out, so that the wing of one touched one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall, and their inner wings


And he stationed the cherubim in the middle of the inner temple. And the cherubim extended their wings, and the wing of the one was touching the wall, and the wing of the second cherub was touching th


Then he put the cherubim inside the inner temple. Since their wings were spread out, the first one’s wing touched one wall while the second cherub’s wing touched the other wall, and in the middle of t


Solomon placed the winged creatures inside the temple. Their wings spread out so that the wing of the one touched one wall and the wing of the other touched the other wall. In the middle of the temple


He set the k’ruvim in the inner house; the wings of the k’ruvim were stretched out, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other keruv touched the other wall; their wing


Solomon put them next to each other in the most holy place. Their wings were spread out and reached across the room.


Solomon put them next to each other in the most holy place. Their wings were spread out and reached across the room.


Solomon put them next to each other in the most holy place. Their wings were spread out and reached across the room.


And he set the cherubim in the midst of the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the wall, and the wing of the other cherub touched the


And he set the cherubims in the midst of the inner temple: and the cherubims stretched forth their wings. And the wing of the one touched one wall, and the wing of the other cherub touched the other w


Solomon put the cherubs in the inside room of the temple. Their wings went from one wall of the temple to the other wall. One cherub's wing touched one wall of the temple. One of the other cherub's wi


He put the cherubim in the innermost part of the house. And the wings of the cherubim were spread out so that a wing of one touched the one wall, and a wing of the other cherub touched the other wall;


And he placed the cherubim inside the innermost room of the temple. Since their wings were spread out, the wing of the first cherub touched one wall, while the wing of the second cherub touched the ot


He had the cherubim placed inside the inner sanctuary of the Temple. Since their wings were fully spread, a wing of the first cherub touched one wall, a wing of the second cherub touched the other wal


Solomon put the angels in the inner room of the temple. The wings of the angels extended so that the wing of one of the angels touched the one wall, and the wing of the other touched the other wall. T


And he put the Cherubims within the inner house, and the Cherubims stretched out their wings, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other Cherub touched the other wall:


They were placed side by side in the Most Holy Place, so that two of their outstretched wings touched each other in the middle of the room, and the other two wings touched the walls.




They were placed side by side in the Most Holy Place, so that two of their outstretched wings touched each other in the middle of the room, and the other two wings touched the walls.


They were placed side by side in the Most Holy Place, so that two of their outstretched wings touched each other in the middle of the room, and the other two wings touched the walls.


Then he put the cherubim inside the inner temple. Since their wings were spread out, the first one’s wing touched one wall while the second cherub’s wing touched the other wall, and in the middle of t





And he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the oth



And he set the cherubim within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubim, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other


And he put the cherubim in the midst of the inner house, and the wings of the cherubim were spread out, so that the wing of the one was touching the one wall, and the wing of the other cherub was touc


He placed the cherubim in the middle of the inner house, and they spread out the wings of the cherubim; the wing of the first cherub touched against the wall and the wing of the second cherub was touc


He set the cherubim within the inner sanctuary, and they stretched forth the wings of the cherubim, so that the wing of the one touched the one wall and the wing of the other cherub touched the other



He placed the cherubim in the midst of the inner house, and the wings of the cherubim spread out so that the wing of the one was touching the one wall, and the wing of the other cherub was touching th


He placed the cherubim in the midst of the inner house, and the wings of the cherubim were spread out, so that the wing of the one was touching the one wall, and the wing of the other cherub was touch


These creatures were put beside each other in the Most Holy Place with their wings spread out. One creature’s wing touched one wall, and the other creature’s wing touched the other wall with their win


He put the cherubs in the inner sanctuary of the temple. Their wings were spread out. One of the first cherub’s wings touched one wall and one of the other cherub’s wings touched the opposite wall. Th


Solomon placed the cherubim inside the Most Holy Room in the temple. Their wings were spread out. The wing tip of one cherub touched one wall. The wing tip of the other touched the other wall. The tip


He placed the cherubim inside the innermost room of the temple, with their wings spread out. The wing of one cherub touched one wall, while the wing of the other touched the other wall, and their wing


He placed the cherubim inside the innermost room of the temple, with their wings spread out. The wing of one cherub touched one wall, while the wing of the other touched the other wall, and their wing


Then he set the cherubim inside the inner room; and they stretched out the wings of the cherubim so that the wing of the one touched one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall.


He placed them side by side in the inner sanctuary of the Temple. Their outspread wings reached from wall to wall, while their inner wings touched at the center of the room.



He put the cherubim in the innermost part of the house; the wings of the cherubim were spread out so that a wing of one was touching the one wall, and a wing of the other cherub was touching the other


He put the cherubim in the innermost part of the house; the wings of the cherubim were spread out so that a wing of one was touching the one wall, and a wing of the other cherub was touching the other


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He put the cherubim in the innermost part of the house; and the wings of the cherubim were spread out so that a wing of one touched the one wall, and a wing of the other cherub touched the other wall;


He put the cherubim in the innermost part of the house; and the wings of the cherubim were spread out so that a wing of one touched the one wall, and a wing of the other cherub touched the other wall;


And he set the cherubim within the inner house: and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other


And he set the cherubim within the inner house: and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then he made two cherubim, gigantic angel-like figures, from olivewood. Each was fifteen feet tall. The outstretched wings of the cherubim (they were identical in size and shape) measured another fift


And he set the keruvim within the inner room; and they stretched forth the wings of the keruvim, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other keruv touched the other wal


And he placed the keruḇim in the midst of the inner house. And they stretched out the wings of the keruḇim so that the wing of the one touched one wall, and the wing of the other keruḇ touched the


Then he placed the cheruvim inside the inner House. When the wings of the cheruvim extended, the wing of the one touched one wall while the wing of the other cheruv touched the other wall, while their


He set the cherubim within the inner house. The wings of the cherubim were stretched out, so that the wing of the one touched the one wall and the win...


He set the cherubim within the inner house. The wings of the cherubim were stretched out, so that the wing of the one touched the one wall and the win...


He set the cherubim within the inner house. The wings of the cherubim were stretched out, so that the wing of the one touched the one wall and the wing of the other cherub touched the other wall; and


He set the cherubim within the inner house. The wings of the cherubim were stretched out, so that the wing of the one touched the one wall and the win...


And he set [the] cherubims [or cherubim] in the midst of the inner temple; and the cherubims [or cher-ubim] held forth their wings, and one wing touch...


and he setteth the cherubs in the midst of the inner house, and they spread out the wings of the cherubs, and a wing of the one cometh against the wal...


El versiculo 1 Kings, 6:27 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tener siempre presente para meditar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Kings, 6:27? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo 1 Kings, 6:27 de la Santa Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Kings, 6:27 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente acudir al versículo 1 Kings, 6:27 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.