Whose adorning let it not be the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on apparel
Your adornment must not be merely external—with interweaving and elaborate knotting of the hair, and wearing gold jewelry, or [being superficially preoccupied with] dressing in expensive clothes
Let not yours be the [merely] external adorning with [elaborate] interweaving and knotting of the hair, the wearing of jewelry, or changes of clothes
For you, there should be no unnecessary adornment of the hair, or surrounding with gold, or the wearing of ornate clothing.
Don’t let your beauty consist of outward things like elaborate hairstyles and wearing gold jewelry or fine clothes
Don’t try to make yourselves beautiful on the outside, with stylish hair or by wearing gold jewelry or fine clothes.
Your beauty should not consist in externals such as fancy hairstyles, gold jewelry or what you wear
Don't depend on things like fancy hairdos or gold jewelry or expensive clothes to make you look beautiful.
Don't depend on things like fancy hair styles or gold jewellery or expensive clothes to make you look beautiful.
Don't depend on things like fancy hairdos or gold jewelry or expensive clothes to make you look beautiful.
whose adorning let it not be that outward one of tressing of hair, and wearing gold, or putting on apparel
Whose adorning let it not be the outward plaiting of the hair, or the wearing of gold, or the putting on of apparel
Think about what makes you beautiful. The way that you prepare your hair does not really make you beautiful. Gold things or beautiful clothes do not make you beautiful.
Do not let your adorning be external—the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear
Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes
Don't focus on outward attractiveness—hairstyles, gold jewelry, or fashionable clothes
Wives must not let their beauty be something external. Beauty doesn’t come from hairstyles, gold jewelry, or clothes.
Whose apparelling, let it not be that outwarde, with broyded heare, and golde put about, or in putting on of apparell
You should not use outward aids to make yourselves beautiful, such as the way you do your hair, or the jewellery you put on, or the dresses you wear.
You should not use outward aids to make yourselves beautiful, such as the way you fix your hair, or the jewelry you put on, or the dresses you wear.
You should not use outward aids to make yourselves beautiful, such as the way you fix your hair, or the jewelry you put on, or the dresses you wear.
Your beauty should not consist of outward things like elaborate hairstyles and the wearing of gold ornaments or fine clothes.
Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel
Whose adorning, let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel
Your adornment must not be merely external—braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on garments
Let your adornment not be the external kind, braiding hair and putting on gold jewelry or putting on fine clothing
Do not let your adorning be the outward adorning of braiding the hair, wearing gold, or putting on fine clothing.
Your adornment must not be merely the external—braiding the hair, wearing gold jewelry, or putting on apparel
Your adornment must not be merely external—braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses
It is not fancy hair, gold jewelry, or fine clothes that should make you beautiful.
Let your beauty not be external – the braiding of hair and wearing of gold jewelry or fine clothes
Fancy hairstyles don’t make you beautiful. Wearing gold jewelry or fine clothes doesn’t make you beautiful.
Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes.
Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewellery or fine clothes.
Do not let your adornment be merely outward—arranging the hair, wearing gold, or putting on fine apparel
Don’t be concerned about the outward beauty of fancy hairstyles, expensive jewelry, or beautiful clothes.
Do not adorn yourselves outwardly by braiding your hair, and by wearing gold ornaments or fine clothing
Do not adorn yourselves outwardly by braiding your hair, and by wearing gold ornaments or fine clothing
You women will be really beautiful if you live in a quiet way, and don’t try to be important. If you are beautiful inside like that, you will stay beautiful for ever, even after you get old. But if yo
Let not yours be the outward adorning with braiding of hair, decoration of gold, and wearing of fine clothing
Let not yours be the outward adorning with braiding of hair, decoration of gold, and wearing of fine clothing
Whose adorning let it not be the outward adorning of plaiting the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on apparel
Whose adorning let it not be the outward adorning of plaiting the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on apparel
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The same goes for you wives: Be good wives to your husbands, responsive to their needs. There are husbands who, indifferent as they are to any words about God, will be captivated by your life of holy
Do not let your adornment be outward, with coiffures and with wearing gold or fine apparel
Your adornment should not be outward – arranging the hair, wearing gold, or putting on dresses
Don’t let your beauty be external—braiding the hair and wearing gold jewelry or fine clothes.
Let your beauty come not from the outward adorning of braiding your hair, and of wearing gold ornaments or of putting on fine clothing
Let your beauty come not from the outward adorning of braiding your hair, and of wearing gold ornaments or of putting on fine clothing
Let your beauty come not from the outward adorning of braiding your hair, and of wearing gold ornaments or of putting on fine clothing
Let your beauty come not from the outward adorning of braiding your hair, and of wearing gold ornaments or of putting on fine clothing
Of whom be there not without-forth curious adorning of hair, either doing about of gold, either adorning of clothing
whose adorning — let it not be that which is outward, of plaiting of hair, and of putting around of things of gold, or of putting on of garments
Es aconsejable tener siempre presente el versículo 1 Peter, 3:3 de La Santa Biblia para reflexionar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Peter, 3:3? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Peter, 3:3 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 1 Peter, 3:3 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es oportuno recurrir al versículo 1 Peter, 3:3 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.