For this we say unto you by the word of the Lord, that we that are alive, that are left unto the coming of the Lord, shall in no wise precede them that are fallen asleep.
For we say this to you by the Lord’s [own] word, that we who are still alive and remain until the coming of the Lord, will in no way precede [into His presence] those [believers] who have fallen aslee
For this we declare to you by the Lord's [own] word, that we who are alive and remain until the coming of the Lord shall in no way precede [into His presence] or have any advantage at all over those w
For we say this to you, in the Word of the Lord: that we who are alive, who remain until the return of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
For we say this to you by a word from the Lord: We who are still alive at the Lord’s coming will certainly not precede those who have fallen asleep.
What we are saying is a message from the Lord: we who are alive and still around at the Lord’s coming definitely won’t go ahead of those who have died.
When we say this, we base it on the Lord’s own word: we who remain alive when the Lord comes will certainly not take precedence over those who have died.
Our Lord Jesus told us that when he comes, we won't go up to meet him ahead of his followers who have already died.
Our Lord Jesus told us that when he comes, we won't go up to meet him ahead of his followers who have already died.
Our Lord Jesus told us that when he comes, we won't go up to meet him ahead of his followers who have already died.
(For this we say to you in the word of the Lord, that we , the living, who remain to the coming of the Lord, are in no way to anticipate those who have fallen asleep
For the Lord himself shall come down from heaven with commandment, and with the voice of an archangel, and with the trumpet of God: and the dead who are in Christ, shall rise first.
We are telling you the message that the Lord has given to us. This is what will happen when the Lord returns. Those of us who are still alive will not go to meet the Lord first. We will not go before
For this we declare to you by a word from the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
By the word of the Lord, we declare to you that we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who have fallen asleep.
What we're telling you comes from the Lord: Those of us who are alive and still here when the Lord comes certainly won't precede those who have died.
We are telling you what the Lord taught. We who are still alive when the Lord comes will not go ⌞into his kingdom⌟ ahead of those who have already died.
For this say we vnto you by the worde of the Lord, that we which liue, and are remayning in the comming of the Lord, shall not preuent them which sleepe.
What we are teaching you now is the Lord's teaching: we who are alive on the day the Lord comes will not go ahead of those who have died.
What we are teaching you now is the Lord's teaching: we who are alive on the day the Lord comes will not go ahead of those who have died.
What we are teaching you now is the Lord's teaching: we who are alive on the day the Lord comes will not go ahead of those who have died.
For we say this to you by a revelation from the Lord: We who are still alive at the Lord’s coming will certainly have no advantage over those who have fallen asleep.
For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive, who remain until the Lord’s coming, will not possibly precede those who have fallen asleep.
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will not precede those who are asleep.
For we say this to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will not precede those who have fallen asleep.
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
What we tell you now is the Lord’s own message. We who are living when the Lord comes again will not go before those who have already died.
For we tell you this by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will surely not go ahead of those who ...
This agrees with what the Lord has said. When the Lord comes, many of us will still be alive. We tell you that we will certainly not go up before those who have died.
According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep.
According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep.
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are asleep.
We tell you this directly from the Lord: We who are still living when the Lord returns will not meet him ahead of those who have died.
For this we declare to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will by no means precede those who have died.
For this we declare to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will by no means precede those who have died.
You see, this is the message that Jesus, our leader, told us, and we tell this same message to you. Those of us that are still alive when Jesus comes back, we will not go and meet him before the Chris
For this we declare to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, shall not precede those who have fallen asleep.
For this we declare to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, shall not precede those who have fallen asleep.
For this we say unto you by the word of the Lord, that we that are alive, that are left unto the coming of the Lord, shall in no wise precede them that are fallen asleep.
For this we say unto you by the word of the Lord, that we that are alive, that are left unto the coming of the Lord, shall in no wise precede them that are fallen asleep.
As Jesus dy’d, and rose again victorious from the dead; So his disciples rise, and reign with their triumphant Head.
And then this: We can tell you with complete confidence—we have the Master’s word on it—that when the Master comes again to get us, those of us who ar...
For this we say to you by the word of the Master, that we, the living who are left over at the coming of the Master shall in no way go before those wh...
For this we tell you, by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord shall in no way precede those who are asleep.
For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.
For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.
For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.
For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.
And we say this thing to you in the word of the Lord, that we that live, that be left in the coming of the Lord, shall not come before them that be de...
for this to you we say in the word of the Lord, that we who are living — who do remain over to the presence of the Lord — may not precede those asleep
El versiculo 1 Thessalonians, 4:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que debemos tener siempre presente con la finalidad de reflexionar acerca de él. ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo 1 Thessalonians, 4:15? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Thessalonians, 4:15 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 1 Thessalonians, 4:15 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno recurrir al versículo 1 Thessalonians, 4:15 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestro espíritu.