<

1 Thessalonians, 4:6

>

1 Thessalonians, 4:6

that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.


and that [in this matter of sexual misconduct] no man shall transgress and defraud his brother because the Lord is the avenger in all these things, just as we have told you before and solemnly warned


That no man transgress and overreach his brother and defraud him in this matter or defraud his brother in business. For the Lord is an avenger in all these things, as we have already warned you solemn


and that no one should overwhelm or circumvent his brother in business. For the Lord is the vindicator of all these things, just as we have preached and testified to you.


This means one must not transgress against and take advantage of a brother or sister in this manner, because the Lord is an avenger of all these offenses, as we also previously told and warned you.


No one should mistreat or take advantage of their brother or sister in this issue. The Lord punishes people for all these things, as we told you before and sternly warned you.


No one should wrong his brother in this matter or take advantage of him, because the Lord punishes all who do such things — as we have explained to you before at length.


You must not cheat any of the Lord's followers in matters of sex. Remember, we warned you that he punishes everyone who does such things.


You must not cheat any of the Lord's followers in matters of sex. Remember, we warned you that he punishes everyone who does such things.


You must not cheat any of the Lord's followers in matters of sex. Remember, we warned you that he punishes everyone who does such things.


not overstepping the rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord is the avenger of all these things, even as we also told you before, and have fully testified.


And that no man overreach, nor circumvent his brother in business: because the Lord is the avenger of all these things, as we have told you before, and have testified.


No man among you should ever have sex with the wife of a Christian friend. That would be the same as if you robbed him. It would be a bad thing to do against him. Remember that the Lord will punish ev


that no one transgress and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you.


and no one should ever violate or exploit his brother in this regard, because the Lord will avenge all such acts, as we have already told you and solemnly warned you.


Don't cheat or take advantage of another Christian in these matters, for the Lord is the one who executes justice in all such things, as we've already clearly explained to you, and warned you about.


No one should take advantage of or exploit other believers that way. The Lord is the one who punishes people for all these things. We’ve already told you and warned you about this.


That no man oppresse or defraude his brother in any matter: for the Lord is auenger of all such thinges, as we also haue tolde you before time, and testified.


In this matter, then, no man should do wrong to his fellow-Christian or take advantage of him. We have told you this before, and we strongly warned you that the Lord will punish those who do that.




In this matter, then, none of you should do wrong to other Christians or take advantage of them. We have told you this before, and we strongly warned you that the Lord will punish those who do that.


In this matter, then, none of you should do wrong to other Christians or take advantage of them. We have told you this before, and we strongly warned you that the Lord will punish those who do that.


This means one must not transgress against and defraud his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these offenses, as we also previously told and warned you.





that no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.



that no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.


and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.


not to transgress and to exploit his brother in the matter, because the Lord is the one who avenges concerning all these things, just as also we told you beforehand and testified solemnly.


and that no man take advantage of and defraud his brother in any matter, because the Lord is the avenger in all these things, as we also have forewarned you and testified.



and that no one violate the rights and take advantage of his brother or sister in the matter, because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you previously and solemnly warn


and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.


Also, do not wrong or cheat another Christian in this way. The Lord will punish people who do those things as we have already told you and warned you.


In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.


None of you should sin against your brother or sister by doing that. You should not take advantage of your brother or sister. The Lord will punish everyone who commits these kinds of sins. We have alr


and that in this matter no one should wrong or take advantage of a brother or sister. The Lord will punish all those who commit such sins, as we told you and warned you before.


and that in this matter no-one should wrong or take advantage of a brother or sister. The Lord will punish all those who commit such sins, as we told you and warned you before.


that no one should take advantage of and defraud his brother in this matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.


Never harm or cheat a fellow believer in this matter by violating his wife, for the Lord avenges all such sins, as we have solemnly warned you before.



that no one wrong or exploit a brother or sister in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, just as we have already told you beforehand and solemnly warned you.


that no one wrong or exploit a brother or sister in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, just as we have already told you beforehand and solemnly warned you.


None of you men can ever sleep with a woman that is not your own wife. If you do that, you are doing a bad thing to her husband. He is the only person that can sleep with her, so don’t cheat him out o


that no man transgress, and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we solemnly forewarned you.


that no man transgress, and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we solemnly forewarned you.



that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Don’t run roughshod over the concerns of your brothers and sisters. Their concerns are God’s concerns, and he will take care of them. We’ve warned you...


That no man commit peysha and take advantage of one of his Achim b'Moshiach in this [sexual] matter, because HASHEM is the Nokem (Avenger) concerning all these things, just as also we told you before


not to overstep and take advantage of his brother in this matter, because the Master is the revenger of all such, as we indeed said to you before and ...


and not to overstep his brother and take advantage of him in this matter— because the Lord is the avenger in all these things, as we told you before and solemnly warned you.


that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.


that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.


that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.


that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.


And that no man over-go, neither deceive his brother, in chaffering. For the Lord is avenger of all these things, as we before-said to you, and have w...


that no one go beyond and defraud in the matter his brother, because an avenger [is] the Lord of all these, as also we spake before to you and testified


Hay que tomar siempre en cuenta el versículo 1 Thessalonians, 4:6 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Thessalonians, 4:6? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Thessalonians, 4:6 de La Biblia?

Reflexionar sobre el versículo 1 Thessalonians, 4:6 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo 1 Thessalonians, 4:6 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.