But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
But Jeroboam had set an ambush to come from the rear, so that Israel was in front of Judah and the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambushment to come around them from behind, so his troops were before Judah and the ambush behind.
While he was speaking these things, Jeroboam set in motion an ambush behind them. And while they stood facing the enemy, without Judah realizing it, his army circled around.
Now Jeroboam had sent an ambush around to advance from behind them. So they were in front of Judah, and the ambush was behind them.
Meanwhile, Jeroboam had sent troops around behind them for an ambush so that the main force was in front of Judah while the ambush was behind.
But Yarov‘am prepared to ambush them from behind, so that the main body was ahead of Y’hudah, while the ambush was behind them.
But while Abijah was talking, Jeroboam had sent some of his troops to attack Judah's army from behind, while the rest attacked from the front.
But while Abijah was talking, Jeroboam had sent some of his troops to attack Judah's army from behind, while the rest attacked from the front.
But while Abijah was talking, Jeroboam had sent some of his troops to attack Judah's army from behind, while the rest attacked from the front.
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; and they were before Judah, and the ambush behind them.
While he spoke these things, Jeroboam caused an ambushment to come about behind him. And while he stood facing the enemies, he encompassed Juda, who perceived it not, with his army.
But Jeroboam had sent some soldiers around behind Judah's army. Jeroboam was with the rest of his army, in front of Judah's army. The other soldiers were ready to attack from behind.
Jeroboam had sent an ambush around to come upon them from behind. Thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them.
Now Jeroboam had sent troops around to ambush from the rear, so that while he was in front of Judah, the ambush was behind them.
But Jeroboam had sent troops around to attack from the rear, so that while he and the main force was in front of Judah, the ambush was behind them.
But Jeroboam had set an ambush to attack them from behind. So Jeroboam’s army was in front of Judah, and the ambush was behind them.
But Ieroboam caused an ambushment to compasse, and come behind them, when they were before Iudah, and the ambushment behinde them.
Meanwhile Jeroboam had sent some of his troops to ambush the Judean army from the rear, while the rest faced them from the front.
Meanwhile Jeroboam had sent some of his troops to ambush the Judean army from the rear, while the rest faced them from the front.
Meanwhile Jeroboam had sent some of his troops to ambush the Judean army from the rear, while the rest faced them from the front.
Now Jeroboam had sent an ambush around to advance from behind them. So they were in front of Judah, and the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
But Jerobo´am caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
But Jeroboam had encircled an ambush to come from the rear, so that Israel was in front of Judah and the ambush was behind them.
Then Jeroboam sent around an ambush to come behind them. So they were in front of Judah, but the ambush was behind them.
So Jeroboam went around them with an ambush to come from behind them. Those from Israel were in front of Judah, while the ambush was behind them.
But Jeroboam had set an ambush to come from behind, so that Israel was in front of Judah and the ambush was behind them.
But Jeroboam had set an ambush to come from the rear, so that Israel was in front of Judah and the ambush was behind them.
But Jeroboam had sent some troops to sneak behind Judah’s army. So while Jeroboam was in front of Judah’s army, Jeroboam’s soldiers were behind them.
Now Jeroboam had sent some men to ambush the Judahite army from behind. The main army was in front of the Judahite army; the ambushers were behind it.
Jeroboam had sent some troops behind Judah’s battle lines. He told them to hide and wait there. He and his men stayed in front of Judah’s lines.
Now Jeroboam had sent troops around to the rear, so that while he was in front of Judah the ambush was behind them.
Now Jeroboam had sent troops round to the rear, so that while he was in front of Judah the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambush to go around behind them; so they were in front of Judah, and the ambush was behind them.
Meanwhile, Jeroboam had secretly sent part of his army around behind the men of Judah to ambush them.
Jeroboam had sent an ambush around to come on them from behind; thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them.
Jeroboam had sent an ambush around to come on them from behind; thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Jeroboam had sent an ambush around to come on them from behind; thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them.
Jeroboam had sent an ambush around to come on them from behind; thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
While Abijah was speaking, Jeroboam had sent men around to take them by surprise from the rear: Jeroboam in front of Judah and the ambush behind. When Judah looked back, they saw they were attacked fr
But Yaroḇ‛am sent round an ambush to go behind them, so they were in front of Yehuḏah, and the ambush was behind them.
But Jeroboam had commanded the ambush to go around and come from the rear. So while they were in front of Judah, the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; so they were before Judah, and the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; so they were before Judah, and the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; so they were before Judah, and the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; so they were before Judah, and the ambush was behind them.
While Abijah spake these things, Jeroboam made ready treasons behind; and when Jeroboam stood even against his enemies, he encompassed them with his h...
And Jeroboam hath brought round the ambush to come in from behind them, and they are before Judah, and the ambush [is] behind them.
El versiculo 2 Chronicles, 13:13 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Chronicles, 13:13? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 13:13 de La Sagrada Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Chronicles, 13:13 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es útil apoyarse en el versículo 2 Chronicles, 13:13 siempre que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.