<

2 Chronicles, 13:14

>

2 Chronicles, 13:14

And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried unto Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.


When [the men of] Judah turned around, they were attacked from both front and rear; so they cried out to the LORD [for help], and the priests blew the trumpets.


When Judah looked, behold, the battle was before and behind; and they cried to the Lord, and the priests blew the trumpets.


And looking back, Judah saw the war threatening in front and behind, and they cried out to the Lord. And the priests began to sound the trumpets.


Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets


When Judah looked around and suddenly realized that they were surrounded, they cried out to the LORD while the priests sounded the trumpets


Thus when Y’hudah looked back, the battle had to be fought in front of them and behind them. They cried to ADONAI, and the cohanim sounded the trumpets.


Judah's army realized they were trapped, and so they prayed to the LORD. The priests blew the signal on the trumpet


Judah's army realized they were trapped, and so they prayed to the LORD. The priests blew the signal on the trumpet


Judah's army realized they were trapped, and so they prayed to the LORD. The priests blew the signal on the trumpet


And Judah looked back, and behold, they had the battle in front and behind; and they cried to Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.


And when Juda looked back, they saw the battle coming upon them both before and behind, and they cried to the Lord: and the priests began to sound with the trumpets.


Judah's soldiers turned around. They saw that Jeroboam's soldiers were in front of them and behind them. So they called out to the LORD for help. The priests made a noise with their trumpets.


And when Judah looked, behold, the battle was in front of and behind them. And they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets.


When Judah turned and discovered that the battle was both before and behind them, they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets


Judah turned around and realized that they were having to fight front and rear. They cried out to the Lord for help. Then the priests blew their trumpets


When Judah’s soldiers looked around, the battle was in front of them and behind them. They cried out to the LORD, the priests blew the trumpets


Then Iudah looked, and beholde, the battel was before and behinde them, and they cried vnto the Lord, and the Priests blewe with the trumpets


The Judeans looked round and saw that they were surrounded. They cried to the LORD for help, and the priests blew the trumpets.




The Judeans looked around and saw that they were surrounded. They cried to the LORD for help, and the priests blew the trumpets.


The Judeans looked around and saw that they were surrounded. They cried to the LORD for help, and the priests blew the trumpets.


Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets





And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.



And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.


So Judah turned around, and behold, they were attacked both front and rear; so they cried to Yahweh, and the priests blew the trumpets.


When Judah turned, then behold, the battle against them was in front and behind, and they cried to Yahweh, and the priests blew on the trumpets.


Then Judah turned and saw that the battle was both in front of and behind them. Then they cried out to the LORD, and the priests sounded their trumpets.



When Judah turned around, behold, they were attacked both from front and rear; so they cried out to the LORD, and the priests blew the trumpets.


When Judah turned around, behold, they were attacked both front and rear; so they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets.


When the soldiers of Judah turned around, they saw Jeroboam’s army attacking both in front and back. So they cried out to the LORD, and the priests blew the trumpets.


The men of Judah turned around and realized they were being attacked from the front and the rear. So they cried out for help to the LORD. The priests blew their trumpets


Judah turned and saw that they were being attacked from the front and from the back. Then they cried out to the LORD. The priests blew their trumpets.


Judah turned and saw that they were being attacked at both front and rear. Then they cried out to the LORD. The priests blew their trumpets


Judah turned and saw that they were being attacked at both front and rear. Then they cried out to the LORD. The priests blew their trumpets


And when Judah looked around, to their surprise the battle line was at both front and rear; and they cried out to the LORD, and the priests sounded the trumpets.


When Judah realized that they were being attacked from the front and the rear, they cried out to the LORD for help. Then the priests blew the trumpets



When Judah turned, the battle was in front of them and behind them. They cried out to the LORD, and the priests blew the trumpets.


When Judah turned, the battle was in front of them and behind them. They cried out to the LORD, and the priests blew the trumpets.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And when Judah looked, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets.


And when Judah looked, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets.



And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


While Abijah was speaking, Jeroboam had sent men around to take them by surprise from the rear: Jeroboam in front of Judah and the ambush behind. When Judah looked back, they saw they were attacked fr



And Yehuḏah turned and saw the battle was both in front and behind them. Then they cried out to יהוה, and the priests sounded the trumpets.


When Judah turned around, behold, the battle was before and behind them. They cried out to ADONAI and the kohanim blew the trumpets.


When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the priests sounded with the trumpets.


When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to Yahweh, and the priests sounded with the trumpets.


When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the priests sounded with the shofars.


When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the priests sounded with the shofars.


And Judah beheld, and he saw battle nigh even against before them, and behind their back; and he cried to the Lord, and [the] priests began to trump.


And Judah turneth, and lo, against them [is] the battle, before and behind, and they cry to JEHOVAH, and the priests are blowing with trumpets


El versiculo 2 Chronicles, 13:14 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que nos conviene tomar en todo momento en cuenta con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Chronicles, 13:14? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 13:14 de la Santa Biblia?

Meditar sobre el versículo 2 Chronicles, 13:14 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente acudir al versículo 2 Chronicles, 13:14 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.