<

2 Chronicles, 24:23

>

2 Chronicles, 24:23

And it came to pass at the end of the year, that the army of the Syrians came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, a


Now it happened at the end of the year, that the army of Aram (Syria) went up against Joash. They came to Judah and Jerusalem and killed all the leaders among the people and sent all their spoil to th


At the end of the year, the army of Syria came up against Joash. They came to Judah and Jerusalem and destroyed all the princes from among the people and sent all their spoil to the king of Damascus.


And when a year had turned, the army of Syria ascended against him. And they went to Judah and Jerusalem. And they put to death all the leaders of the people. And they sent all the spoils to the king


At the turn of the year, an Aramean army attacked Joash. They entered Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people among them and sent all the plunder to the king of Damascus.


That spring the Aramean army marched against Jehoash. They attacked Judah and Jerusalem, destroyed all the people’s leaders, and sent all the loot to the king of Damascus.


The following spring, the army of Aram came up against him. They attacked Y’hudah and Yerushalayim, slaughtered all the people’s leaders and sent all their spoil to the king of Dammesek.


In the spring of the following year, the Syrian army invaded Judah and Jerusalem, killing all of the nation's leaders. They collected everything of value that belonged to the people and took it back t


In the spring of the following year, the Syrian army invaded Judah and Jerusalem, killing all the nation's leaders. They collected everything of value that belonged to the people and took it back to t


In the spring of the following year, the Syrian army invaded Judah and Jerusalem, killing all of the nation's leaders. They collected everything of value that belonged to the people and took it back t


And it came to pass at the end of the year that the army of Syria came up against him; and they entered into Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and


And when a year was come about, the army of Syria came up against him. And they came to Juda and Jerusalem, and killed all the princes of the people; and they sent all the spoils to the king of Damasc


At the end of that year, Syria's army attacked Judah and Jerusalem, where Joash lived. They killed all the leaders of Judah's people. They took many valuable things to send to their king in Damascus.


At the end of the year the army of the Syrians came up against Joash. They came to Judah and Jerusalem and destroyed all the princes of the people from among the people and sent all their spoil to the


In the spring, the army of Aram went to war against Joash. They entered Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people, and they sent all the plunder to their king in Damascus.


At the end of the year, the Aramean army came to attack Joash. They invaded Judah and Jerusalem and killed all the people's leaders, and sent all their plunder back to the king of Damascus.


At the end of the year, the Aramean army attacked Joash. They came to Judah and Jerusalem and destroyed all the people’s leaders. The Arameans sent all the loot they took from Judah and Jerusalem to t


And when the yeere was out, the host of Aram came vp against him, and they came against Iudah and Ierusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoyle


When autumn came that year, the Syrian army attacked Judah and Jerusalem, killed all the leaders, and took large amounts of loot back to Damascus.




When autumn came that year, the Syrian army attacked Judah and Jerusalem, killed all the leaders, and took large amounts of loot back to Damascus.


When autumn came that year, the Syrian army attacked Judah and Jerusalem, killed all the leaders, and took large amounts of loot back to Damascus.


At the turn of the year, an Aramean army went to war against Joash. They entered Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people among them and sent all the plunder to the king of Dama





And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sen



And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sen


Now it happened at the turn of the year that the military force of the Arameans came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, destroyed all the officials of the people from among the peop


And it happened at the turn of the year that the army of Aram went up against him, and they came to Judah and Jerusalem and destroyed all the commanders of the people from among the people, and all th


And it happened that at the turn of the year the army of Aram came up against Joash. They came to Judah and Jerusalem and destroyed all the officials of the people, and they sent all their plunder to



Now it happened at the turn of the year that the army of the Arameans came up against Joash; and they came to Judah and Jerusalem, destroyed all the officials of the people from among the people, and


Now it happened at the turn of the year that the army of the Arameans came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, destroyed all the officials of the people from among the people, and se


At the end of the year, the Aramean army came against Joash. They attacked Judah and Jerusalem, killed all the leaders of the people, and sent all the valuable things to their king in Damascus.


At the beginning of the year the Syrian army attacked Joash and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus


In the spring, the army of Aram marched into Judah and Jerusalem against Joash. They killed all the leaders of the people. They took a large amount of goods from Judah. They sent it to their king in D


At the turn of the year, the army of Aram marched against Joash; it invaded Judah and Jerusalem and killed all the leaders of the people. They sent all the plunder to their king in Damascus.


At the turn of the year, the army of Aram marched against Joash; it invaded Judah and Jerusalem and killed all the leaders of the people. They sent all the plunder to their king in Damascus.


So it happened in the spring of the year that the army of Syria came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the leaders of the people from among the people, and sent a


In the spring of the year the Aramean army marched against Joash. They invaded Judah and Jerusalem and killed all the leaders of the nation. Then they sent all the plunder back to their king in Damasc



At the end of the year the army of Aram came up against Joash. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the officials of the people from among them, and sent all the booty they took to the


At the end of the year the army of Aram came up against Joash. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the officials of the people from among them, and sent all the booty they took to the


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


At the end of the year the army of the Syrians came up against Joash. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all their spoil to t


At the end of the year the army of the Syrians came up against Joash. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all their spoil to t


And it came to pass at the end of the year, that the army of the Syrians came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, a


And it came to pass at the end of the year, that the army of the Syrians came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, a


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


A year or so later Aramean troops attacked Joash. They invaded Judah and Jerusalem, massacred the leaders, and shipped all their plunder back to the king in Damascus. The Aramean army was quite small,



And it came to be, at the turn of the year, that the army of Aram came up against him. And they came into Yehuḏah and Yerushalayim, and destroyed all the rulers of the people from among the people, a


It came to pass that at the turn of the year, the Aramean army came up against him. They invaded Judah and Jerusalem and massacred all the chieftains of the people, and sent all their plunder to the k


At the end of the year, the army of the Syrians came up against him. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from amongst the people, and sent all their plunder t


At the end of the year, the army of the Syrians came up against him. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all their plunder to


At the end of the year, the army of the Syrians came up against him. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people fro...


At the end of the year, the army of the Syrians came up against him. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from amongst the people, and sent all their plunder t


And when a year was turned about, either ended , the host of Syria went up against Joash, and it came into Judah and into Jerusalem, and it killed all the princes of the people; and they sent all the


And it cometh to pass, at the turn of the year, come up hath the force of Aram against him, and they come in unto Judah and Jerusalem, and destroy all the heads of the people from the people, and all


El versiculo 2 Chronicles, 24:23 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que debemos tomar constantemente en cuenta de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Chronicles, 24:23? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Chronicles, 24:23 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Chronicles, 24:23 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil recurrir al versículo 2 Chronicles, 24:23 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.