<

2 Chronicles, 29:15

>

2 Chronicles, 29:15

And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.


They gathered their brothers (fellow Levites) together, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the LORD, as the king had commanded by the words of the LORD.


They gathered their brethren and sanctified themselves and went in, as the king had commanded by the words of the Lord, to cleanse the house of the Lord.


And they gathered together their brothers. And they were sanctified. And they entered in accord with the command of the king and the order of the Lord, so that they might expiate the house of God.


They gathered their brothers together, consecrated themselves, and went according to the king’s command by the words of the LORD to cleanse the LORD’s temple.


These men gathered their relatives, made themselves holy, and went in to purify the LORD’s temple by obeying the king’s command as the LORD had told him.


They gathered their kinsmen, consecrated themselves and, in keeping with the king’s order and ADONAI’s words, went in to cleanse the house of ADONAI.


These leaders gathered together the rest of the Levites, and they all went through the ceremony to make themselves clean. Then they began to purify the temple according to the Law of the LORD, just as


These leaders gathered together the rest of the Levites, and they all went through the ceremony to make themselves clean. Then they began to purify the temple according to the Law of the LORD, just as


These leaders gathered together the rest of the Levites, and they all went through the ceremony to make themselves clean. Then they began to purify the temple according to the Law of the LORD, just as


And they gathered their brethren, and hallowed themselves, and came, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.


And they gathered together their brethren, and sanctified themselves, and went in according to the commandment of the king, and the precept of the Lord, to purify the house of God.


Those men brought all the Levites together. They all made themselves clean to serve the LORD. Then they went into the temple to make it a holy place again, as the king had commanded them. They obeyed


They gathered their brothers and consecrated themselves and went in as the king had commanded, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.


When they had assembled their brothers and consecrated themselves, they went in to cleanse the house of the LORD, according to the command of the king by the words of the , according to the command of


They called together the other Levites and all of them purified themselves. Then they went in to clean the Lord's Temple, as the king had commanded, following the instructions as required by the Lord.


These men gathered their relatives and performed the ceremonies to make themselves holy. Then they obeyed the king’s order from the LORD’s word and entered the temple to make it clean.


And they gathered their brethren, and sanctified themselues and came according to the commandement of the King, and by the words of the Lord, for to clense the house of the Lord.


These men assembled their fellow-Levites, and they all made themselves ritually clean. Then, as the king had commanded them to do, they began to make the Temple ritually clean, according to the Law of




These men assembled their fellow Levites, and they all made themselves ritually clean. Then, as the king had commanded them to do, they began to make the Temple ritually clean, according to the Law of


These men assembled their fellow Levites, and they all made themselves ritually clean. Then, as the king had commanded them to do, they began to make the Temple ritually clean, according to the Law of


They gathered their brothers together, consecrated themselves, and went according to the king’s command by the words of the LORD to cleanse the LORD’s temple.





And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.



And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.


And they gathered their brothers, set themselves apart as holy, and went in to cleanse the house of Yahweh, according to the commandment of the king by the words of Yahweh.


and they gathered their brothers and sanctified themselves, and they went in according to the command of the king because of the words of Yahweh, to purify the house of Yahweh.


So they gathered their brothers together and consecrated themselves and entered in as the king commanded by the words of the LORD in order to cleanse the house of the LORD.



They assembled their brothers, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the LORD, according to the commandment of the king by the words of the LORD.


They assembled their brothers, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the LORD, according to the commandment of the king by the words of the LORD.


These Levites gathered their brothers together and made themselves holy for service in the Temple. Then they went into the Temple of the LORD to purify it. They obeyed the king’s command that had come


They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the LORD’s temple, just as the king had ordered, in accordance with the word of the LORD.


All these Levites gathered the other Levites together. They set themselves apart to the LORD. Then they went in to purify the LORD’s temple. That’s what the king had ordered them to do. They did what


When they had assembled their fellow Levites and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the LORD, as the king had ordered, following the word of the LORD.


When they had assembled their fellow Levites and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the LORD, as the king had ordered, following the word of the LORD.


And they gathered their brethren, sanctified themselves, and went according to the commandment of the king, at the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.


These men called together their fellow Levites, and they all purified themselves. Then they began to cleanse the Temple of the LORD, just as the king had commanded. They were careful to follow all the



They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in as the king had commanded, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.


They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in as the king had commanded, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


They gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in as the king had commanded, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.


They gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in as the king had commanded, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The Levites stood at attention: Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah from the Kohathites; Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel from the Merarites; Joah son of Zimmah and Eden son of


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And they gathered their brothers, and set themselves apart, and went according to the command of the sovereign, at the words of יהוה, to cleanse the House of יהוה.


When they had gathered their brothers and sanctified themselves, they went in, as the king ordered according to the words of ADONAI, to cleanse the Ho...


They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by theLORD’s words, to cleanse theLORD’s ho...


They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by Yahweh’s words, to cleanse Yahweh’s hous...


They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by theLORD’s words, to cleanse theLORD’s ho...


They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by theLORD’s words, to cleanse theLORD’s house.


And they gathered together their brethren, and they were hallowed; and they entered by the commandment of the king, and by [the] commandment of the Lo...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Es preciso tener siempre presente el versículo 2 Chronicles, 29:15 de La Sagrada Biblia con la finalidad de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Chronicles, 29:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 29:15 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Chronicles, 29:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo 2 Chronicles, 29:15 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.