Then they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread
Then they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed the entire house (temple) of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all its
Then they went to King Hezekiah and said, We have cleansed all the house of the Lord and the altar of burnt offering with all its utensils and the showbread table with all its utensils.
Also, they entered to king Hezekiah, and they said to him: "We have sanctified the entire house of the Lord, and the altar of holocaust, and its vessels, indeed also the table of the presence, with al
Then they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole temple of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of the Bread of the Presen
Then they went before King Hezekiah. “We have purified the LORD’s entire temple,” they said, “and the altar for the entirely burned offering together with all its equipment, and the table for the stac
Then they went to Hizkiyahu the king in [the palace] and said, “We have cleansed all the house of ADONAI, including the altar for burnt offerings, with all its equipment, and the table for the showbre
they went back to Hezekiah and said: Your Majesty, we have finished our work. The entire temple is now pure again, and so is the altar and its utensils, as well as the table for the sacred loaves of b
they went back to Hezekiah and said: Your Majesty, we have finished our work. The entire temple is now pure again, and so is the altar and its utensils, as well as the table for the sacred loaves of b
they went back to Hezekiah and said: Your Majesty, we have finished our work. The entire temple is now pure again, and so is the altar and its utensils, as well as the table for the sacred loaves of b
And they went in to king Hezekiah, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the table of the bread to be set in rows, and all its
And they went in to king Ezechias, and said to him: We have sanctified all the house of the Lord, and the altar of holocaust, and the vessels thereof, and the table of proposition with all its vessels
Then they went to King Hezekiah and they said, ‘We have made the whole temple clean and holy. That includes the altar for burnt offerings and all its tools. It also includes the table for the special
Then they went in to Hezekiah the king and said, “We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils.
Then they went in to King Hezekiah and reported, “We have cleansed the entire house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all its utensils
Then they went in to tell King Hezekiah, “We have cleaned the entire Temple of the Lord, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all its utensils.
Then they went to King Hezekiah. They said ⌞to him⌟, “We have made all of the LORD’s temple clean. This includes the altar for burnt offerings, all its utensils, the table for the rows of bread and al
Then they went in to Hezekiah ye King, and sayde, We haue clensed all the house of the Lord and the altar of burnt offring, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels
The Levites made the following report to King Hezekiah: “We have completed the ritual purification of the whole Temple, including the altar for burnt offerings, the table for the sacred bread, and all
The Levites made the following report to King Hezekiah: “We have completed the ritual purification of the whole Temple, including the altar for burnt offerings, the table for the sacred bread, and all
The Levites made the following report to King Hezekiah: “We have completed the ritual purification of the whole Temple, including the altar for burnt offerings, the table for the sacred bread, and all
The Levites made the following report to King Hezekiah: “We have completed the ritual purification of the whole Temple, including the altar for burnt offerings, the table for the sacred bread, and all
Then they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole temple of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of the bread of the Presen
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vesse
Then they went in to Hezeki´ah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the showbread table, with all the vess
Then they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole house of Yahweh, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
And they went into the inner part to King Hezekiah and said, “We have cleansed all the house of Yahweh: the altar of burnt offering, all its objects, the table of the rows of bread and all its objects
Then they came toward Hezekiah the king and said, “We have cleaned the entire house of the LORD, the altar of burnt offerings and all its utensils, and the table for showbread and all its utensils.
Then they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all of its utensils.
Then they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
Then they went to King Hezekiah and said, “We have purified the entire Temple of the LORD, the altar for burnt offerings and its utensils, and the table for the holy bread and all its utensils.
They went to King Hezekiah and said: “We have purified the entire temple of the LORD, including the altar of burnt sacrifice and all its equipment, and the table for the Bread of the Presence and all
Then they went to King Hezekiah. They reported, “We’ve purified the whole temple of the LORD. That includes the altar for burnt offerings and all its tools. It also includes the table for the holy bre
Then they went in to King Hezekiah and reported: “We have purified the entire temple of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table for setting out the consecrated bread
Then they went in to King Hezekiah and reported: ‘We have purified the entire temple of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table for setting out the consecrated bread
Then they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offerings with all its articles, and the table of the showbread with all its articles.
Then the Levites went to King Hezekiah and gave him this report: “We have cleansed the entire Temple of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the Bread of the P
Then they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of bread and all its utensils
Then they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of bread and all its utensils
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then they went in to Hezekiah the king and said, “We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils.
Then they went in to Hezekiah the king and said, “We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils.
Then they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the table of shewbrea
Then they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the table of shewbrea
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then they reported to Hezekiah the king, “We have cleaned up the entire Temple of GOD, including the Altar of Whole-Burnt-Offering and the Table of the Bread of the Presence with their furnishings. We
Then they went penimah to Chizkiyahu HaMelech, and said, We have made tahor all the Beis HASHEM, and the Mizbe'ach HaOlah, with all the vessels thereof, and the Shulchan HaMa'arechet (Table of the Sta
Then they came in to Sovereign Ḥizqiyahu and said, “We have cleansed all the House of יהוה, and the slaughter-place of ascending offerings with all its utensils, and the table of the showbread with a
Then they went in to King Hezekiah and said, “We have purified the entire House of ADONAI—the altar of burnt offering with all its vessels, the table of the rows of bread with all the vessels.
Then they went in to Hezekiah the king within the palace and said, “We have cleansed all the LORD’s house, including the altar of burnt offering with all its vessels, and the table of show bread with
Then they went in to Hezekiah the king within the palace and said, “We have cleansed all Yahweh’s house, including the altar of burnt offering with all its vessels, and the table of show bread with al
Then they went in to Hezekiah the king within the palace and said, “We have cleansed all theLORD’s house, including the altar of burnt offering with a...
Then they went in to Hezekiah the king within the palace and said, “We have cleansed all theLORD’s house, including the altar of burnt offering with all its vessels, and the table of show bread with a
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
And they come in within unto Hezekiah the king, and say, ‘We have cleansed all the house of JEHOVAH, and the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and the table of the arrangement, and all
El versiculo 2 Chronicles, 29:18 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tomar siempre en cuenta con el fin de meditar en torno a él. ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo 2 Chronicles, 29:18? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 29:18 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 2 Chronicles, 29:18 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es oportuno acudir al versículo 2 Chronicles, 29:18 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.