For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of Jehovah our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Jehovah, and turned their
For our fathers have been unfaithful and have done evil in the sight of the LORD our God, and they have abandoned Him and have turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and have tur
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Our fathers sinned and did evil in the sight of the Lord our God, abandoning him. They turned their faces away from the tabernacle of the Lord, and they presented their backs.
For our ancestors were unfaithful and did what is evil in the sight of the LORD our God. They abandoned him, turned their faces away from the LORD’s dwelling place, and turned their backs on him.
Our ancestors were unfaithful and did what was evil in the LORD our God’s eyes. They abandoned him, they ignored the LORD’s dwelling, and they defied him.
For our ancestors acted treacherously, they did what is evil from the perspective of ADONAI our God, they abandoned him, they turned their faces away from where ADONAI lives and turned their backs on
Some of our ancestors were unfaithful and disobeyed the LORD our God. Not only did they turn their backs on the LORD, but they also completely ignored his temple.
Some of our ancestors were unfaithful and disobeyed the LORD our God. Not only did they turn their backs on the LORD, but they also completely ignored his temple.
Some of our ancestors were unfaithful and disobeyed the LORD our God. Not only did they turn their backs on the LORD, but they also completely ignored his temple.
For our fathers have transgressed, and done evil in the sight of Jehovah our God and have forsaken him and turned away their faces from the habitation of Jehovah, and have turned their backs.
Our fathers have sinned and done evil in the sight of the Lord God, forsaking him: they have turned away their faces from the tabernacle of the Lord, and turned their backs.
Our ancestors did not serve the LORD faithfully. They did things that the LORD our God saw were evil. They turned away from him. They stopped worshipping him in his temple, where he lives. They comple
For our fathers have been unfaithful and have done what was evil in the sight of the LORD our God. They have forsaken him and have turned away their faces from the habitation of the LORD and turned th
For our fathers were unfaithful and did evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their faces away from the dwelling place of the our God. They abandoned Him, turned their face
For our fathers were sinful, and did what was evil in the Lord's sight. They abandoned him and paid no attention to the Lord's Temple, turning their backs on him.
Our ancestors were unfaithful and did what the LORD our God considered evil. They deserted him. They turned away from the LORD’s tent and turned their backs on him.
For our fathers haue trespassed, and done euill in the eyes of the Lord our God, and haue forsaken him, and turned away their faces from the Tabernacle of the Lord, and turned their backes.
Our ancestors were unfaithful to the LORD our God and did what was displeasing to him. They abandoned him and turned their backs on the place where he dwells.
Our ancestors were unfaithful to the LORD our God and did what was displeasing to him. They abandoned him and turned their backs on the place where he dwells.
Our ancestors were unfaithful to the LORD our God and did what was displeasing to him. They abandoned him and turned their backs on the place where he dwells.
For our fathers were unfaithful and did what is evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their faces away from the LORD’s tabernacle, and turned their backs on Him.
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their
For our fathers have been unfaithful and have done what is evil in the sight of Yahweh our God, and have forsaken Him and turned their faces away from the dwelling place of Yahweh, and have turned the
For our ancestors acted unfaithfully and did evil in the sight of Yahweh our God, and have forsaken him and turned away their faces from the dwelling place of Yahweh. They have turned their backs on i
For our fathers have acted unfaithfully and have done what is evil in the eyes of the LORD our God, and they have abandoned Him. They have turned their face from the sanctuary of the LORD and have tur
For our fathers have been unfaithful and have done evil in the sight of the LORD our God, and they have abandoned Him and turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and have turned t
For our fathers have been unfaithful and have done evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken Him and turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and have turned their b
Our ancestors were unfaithful to God and did what the LORD said was wrong. They left the LORD and stopped worshiping at the Temple where he lives. They rejected him.
For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of the LORD our God and abandoned him! They turned away from the LORD’s dwelling place and rejected him.
Our people weren’t faithful. They did what was evil in the eyes of the LORD our God. They deserted him. They turned their faces away from the place where he lives. They turned their backs on him.
Our parents were unfaithful; they did evil in the eyes of the LORD our God and forsook him. They turned their faces away from the LORD’s dwelling place and turned their backs on him.
Our parents were unfaithful; they did evil in the eyes of the LORD our God and forsook him. They turned their faces away from the LORD’s dwelling-place and turned their backs on him.
For our fathers have trespassed and done evil in the eyes of the LORD our God; they have forsaken Him, have turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and turned their backs on Him.
Our ancestors were unfaithful and did what was evil in the sight of the LORD our God. They abandoned the LORD and his dwelling place; they turned their backs on him.
For our ancestors have been unfaithful and have done what was evil in the sight of the LORD our God; they have forsaken him, and have turned away their faces from the dwelling of the LORD, and turned
For our ancestors have been unfaithful and have done what was evil in the sight of the LORD our God; they have forsaken him, and have turned away their faces from the dwelling of the LORD, and turned
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For our fathers have been unfaithful and have done what was evil in the sight of the LORD our God; they have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned
For our fathers have been unfaithful and have done what was evil in the sight of the LORD our God; they have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned thei
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned thei
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
In the first month of the first year of his reign, Hezekiah, having first repaired the doors of The Temple of GOD, threw them open to the public. He assembled the priests and Levites in the court on t
“For our fathers have trespassed and have done evil in the eyes of יהוה our Elohim, and have forsaken Him, and have turned their faces away from the Dwelling Place of יהוה, and have given their backs.
Our fathers acted unfaithfully and did evil in the sight of ADONAI Eloheinu and have forsaken Him. They turned their faces away from ADONAI’s dwelling place and turned their backs on Him.
For our fathers were unfaithful, and have done that which was evil in the LORD our God’s sight, and have forsaken him, and have turned away their face...
For our fathers were unfaithful, and have done that which was evil in Yahweh our God’s sight, and have forsaken him, and have turned away their faces ...
For our fathers were unfaithful, and have done that which was evil in the LORD our God’s sight, and have forsaken him, and have turned away their face...
For our fathers were unfaithful, and have done that which was evil in the LORD our God’s sight, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned thei
Our fathers have sinned, and done evil in the sight of the Lord our God, and forsook him; they turned away their faces from the tabernacle of the Lord...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo 2 Chronicles, 29:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que hay que tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo 2 Chronicles, 29:6? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 29:6 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Chronicles, 29:6 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es conveniente acudir al versículo 2 Chronicles, 29:6 siempre que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.