But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make
But Neco sent messengers to Josiah, saying, “What business do we have with each other, O King of Judah? I am not coming against you today, but against the house with which I am at war, and God has ord
But [Neco] sent ambassadors to [Josiah], saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I am at war; and God has commanded me
But he sent messengers to him, saying: "What is there between me and you, O king of Judah? I have not come against you today. Instead, I am fighting against another house, to which God instructed me t
But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, king of Judah? I have not come against you today but I am fighting another dynasty. God told me to hurry. Stop opposing
But Neco sent messengers to Josiah. “What do you want with me, king of Judah?” he asked. “I haven’t come to attack you today. I’m after the dynasty that wars with me. God told me to hurry, and he is o
but N’kho sent envoys to him with this message: “Do I have a conflict with you, king of Y’hudah? No, I am not coming today to attack you, but to attack the dynasty with whom I am at war. God has order
Neco sent the following message to Josiah: I'm not attacking you, king of Judah! We're not even at war. But God has told me to quickly attack my enemy. God is on my side, so if you try to stop me, he
Neco sent the following message to Josiah: I'm not attacking you, king of Judah! We're not even at war. But God has told me to attack my enemy quickly. God is on my side, so if you try to stop me, he
Neco sent the following message to Josiah: I'm not attacking you, king of Judah! We're not even at war. But God has told me to quickly attack my enemy. God is on my side, so if you try to stop me, he
And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war; and God has told me to make haste
But he sent messengers to him, saying: What have I to do with thee, O king of Juda? I come not against thee this day, but I fight against another house, to which God hath commanded me to go in haste.
But Necho sent men with a message to Josiah. King Necho said, ‘King of Judah, you should not come to fight against me. We should be friends. I came to fight against this kingdom which is my enemy. God
But he sent envoys to him, saying, “What have we to do with each other, king of Judah? I am not coming against you this day, but against the house with which I am at war. And God has commanded me to h
But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, O king of Judah? I have not come against you today, but I am fighting another dynasty. God told me to hurry; so stop opp
Neco sent messengers to him, saying, “What argument is there between you and me, king of Judah? I have not come to attack you today, because I'm fighting with another kingdom. God told me I should hur
But Neco sent messengers to Josiah to say, “What’s your quarrel with me, king of Judah? I’m not attacking you. I’ve come to fight those who are at war with me. God told me to hurry. God is with me, so
But he sent messengers to him, saying, What haue I to doe with thee, thou King of Iudah? I come not against thee this day, but against the house of mine enemie, and God commanded me to make haste: lea
but Neco sent Josiah this message: “This war I am fighting does not concern you, King of Judah. I have not come to fight you, but to fight my enemies, and God has told me to hurry. God is on my side,
but Neco sent Josiah this message: “This war I am fighting does not concern you, King of Judah. I have not come to fight you, but to fight my enemies, and God has told me to hurry. God is on my side,
but Neco sent Josiah this message: “This war I am fighting does not concern you, King of Judah. I have not come to fight you, but to fight my enemies, and God has told me to hurry. God is on my side,
But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, king of Judah? I have not come against you today but I am fighting another dynasty. God told me to hurry. Stop opposing
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I do not come against thee this day, but against the house that makes war with me, for God commanded me to make
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make hast
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make hast
But Neco sent messengers to him, saying, “What have I to do with you, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has said for me to hurry.
And he sent messengers to him, saying, “What is there between us, O king of Judah? I am not against you yourself this day, but against the house making war against me. And God has commanded me to make
And Necho sent messengers to him saying, “What is there between you and me, king of Judah? I am not against you this day, but against the house with which I am at war. And God has commanded that I hur
But Neco sent messengers to him, saying, “What business do you have with me, King of Judah? I am not coming against you today, but against the house with which I am at war, and God has told me to hurr
But Neco sent messengers to him, saying, “What have we to do with each other, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has ordered me to
But Neco sent messengers to Josiah, saying, “King Josiah, there should not be war between us. I did not come to fight you, but my enemies. God told me to hurry, and he is on my side. So don’t fight Go
Necho sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hurry. Stop opposing God, who is w
But Necho sent messengers to him. They said, “Josiah king of Judah, there isn’t any trouble between you and me. I’m not attacking you at this time. I’m at war with another country. God told me to hurr
But Necho sent messengers to him, saying, “What quarrel is there, king of Judah, between you and me? It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war. God has told me to
But Necho sent messengers to him saying, ‘What quarrel is there, king of Judah, between you and me? It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war. God has told me to
But he sent messengers to him, saying, “What have I to do with you, king of Judah? I have not come against you this day, but against the house with which I have war; for God commanded me to make haste
But King Neco sent messengers to Josiah with this message: “What do you want with me, king of Judah? I have no quarrel with you today! I am on my way to fight another nation, and God has told me to hu
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you i , you i king of Y’hudah [Let Him (God) Be Praised]? [I come] not against you i this day, but against the house which I have war: fo
But Neco sent envoys to him, saying, “What have I to do with you, king of Judah? I am not coming against you today, but against the house with which I am at war; and God has commanded me to hurry. Cea
But Neco sent envoys to him, saying, “What have I to do with you, king of Judah? I am not coming against you today, but against the house with which I am at war; and God has commanded me to hurry. Cea
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But he sent envoys to him, saying, “What have we to do with each other, king of Judah? I am not coming against you this day, but against the house with which I am at war; and God has commanded me to m
But he sent envoys to him, saying, “What have we to do with each other, king of Judah? I am not coming against you this day, but against the house with which I am at war; and God has commanded me to m
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Neco sent messengers to Josiah saying, “What do we have against each other, O King of Judah? I haven’t come to fight against you but against the country with whom I’m at war. God commanded me to hurry
But he sent malachim to him, saying, Mah li valach (What have I to do with thee), thou Melech Yehudah? I come not against thee this day, but against the Bais wherewith I have war, for Elohim commanded
And he sent messengers to him, saying, “What have I to do with you, sovereign of Yehuḏah? I am not coming against you this day, but against the house with which I am fighting, for Elohim commanded me
But Neco sent messengers to him saying, “What is there between me and you, king of Judah? I am not coming against you today but against the house that wars with me and God has ordered me to hurry. Sto
But he sent ambassadors to him, saying, “What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you today, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. B
But he sent ambassadors to him, saying, “What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you today, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. B
But he sent ambassadors to him, saying, “What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you today, but against the house with which...
But he sent ambassadors to him, saying, “What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you today, but against the house with which...
And Necho said by messengers sent to Josiah, King of Judah, what cause of strife is to me and to thee? I come not against thee today, but I fight against another house, to which God bade me go in hast
and he sendeth unto him messengers, saying, ‘What — to me and to thee, O king of Judah? not against thee do I come to-day, but unto the house with whi...
El versiculo 2 Chronicles, 35:21 de La Biblia consiste en algo que nos conviene tener constantemente presente con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Chronicles, 35:21? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 35:21 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo 2 Chronicles, 35:21 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo 2 Chronicles, 35:21 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.