<

2 Kings, 11:8

>

2 Kings, 11:8

And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that cometh within the ranks, let him be slain: and be ye with the king when he goeth out, and when he cometh


You shall surround the [young] king, each man with weapons in his hand; and whoever comes through the ranks shall be put to death. You are to be with the king when he goes out and when he comes in.”


You shall surround the [little] king, every man with his weapons in his hand. And let anyone who breaks through the ranks be put to death. You be with the king when he goes out and when he comes in.


And you shall surround him, having weapons in your hands. But if anyone will have entered the precinct of the temple, let him be killed. And you shall be with the king, entering and departing."


Completely surround the king with weapons in hand. Anyone who approaches the ranks is to be put to death. Be with the king in all his daily tasks.”


Surround the king completely, each of you with your weapons drawn. Whoever comes near your ranks must be killed. Stay near the king wherever he goes.”


You are to surround the king, each man with his weapons in his hand. Anyone who penetrates the ranks is to be killed. Stay with the king whenever he leaves or enters.”


Make sure they follow him wherever he goes, and tell them to keep their swords ready to kill anyone who tries to get near him.


Make sure they follow him wherever he goes, and tell them to keep their swords ready to kill anyone who tries to get near him.


Make sure they follow him wherever he goes, and tell them to keep their swords ready to kill anyone who tries to get near him.


And ye shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes within the ranks shall be put to death; and ye shall be with the king when he goes out and when h


And you shall compass him round about, having weapons in your hands. And if any man shall enter the precinct of the temple let him be slain: and you shall be with the king, coming in and going out.


You must stand around the king. Each man must hold his weapon in his hand. If anyone comes near to you, you must kill them. You must stay near to the king everywhere that he goes.’


shall surround the king, each with his weapons in his hand. And whoever approaches the ranks is to be put to death. Be with the king when he goes out and when he comes in.”


You must surround the king with weapons in hand, and anyone who approaches the ranks must be put to death. You must stay close to the king wherever he goes.”


Surround the king with weapons drawn, and anyone who approaches this line must be killed. Stay close to the king wherever he goes.”


Surround the king. Each man should have his weapons in his hand. Kill anyone who tries to break through your ranks. Stay with the king wherever he goes.”


And ye shall compasse the King rounde about, euery man with his weapon in his hande, and whosoeuer commeth within the ranges, let him be slayne: be you with the King, as he goeth out and in.


You are to guard King Joash with drawn swords and stay with him wherever he goes. Anyone who comes near you is to be killed.”


You are to guard King Joash with drawn swords and stay with him wherever he goes. Anyone who comes near you is to be killed.”


You are to guard King Joash with drawn swords and stay with him wherever he goes. Anyone who comes near you is to be killed.”


You are to guard King Joash with drawn swords and stay with him wherever he goes. Anyone who comes near you is to be killed.”


You are to guard King Joash with drawn swords and stay with him wherever he goes. Anyone who comes near you is to be killed.”


You must completely surround the king with weapons in hand. Anyone who approaches the ranks is to be put to death. You must be with the king in all his daily tasks.”


You must stay with him wherever he goes. The whole group must surround the king. Each guard must have his weapon in his hand, and you must kill anyone who comes too close to you.”


All of you must stand around the king. Each man must have his weapon in his hand. If anyone comes near, kill him. Stay close to the king when he goes out and when he comes in.”


And ye shall compass the king round about, each man with his weapons in his hand; and he that comes within these orders shall be slain. Ye must be with the king as he goes out and as he comes in.


And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.


And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.


And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.


And you shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever comes within the ranks shall be put to death. And be with the king when he goes out and when he comes in.”


You must surround the king all about, each with his weapon in his hand; whoever comes to the ranks must be killed. Be with the king wherever he goes.”


You will encircle the king, each man with his weapons in his hand, and the one that comes within the ranks must be killed. They must be with the king when he goes out and comes in.”


You shall surround the king, each with drawn weapons, and anyone who tries to approach the guard detail is to be killed; stay with the king, wherever he goes.”


Then you shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever comes within the ranks shall be put to death. And you are to be with the king when he goes out and when he comes in.”


Then you shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever comes within the ranks shall be put to death. And be with the king when he goes out and when he comes in.”


All of you must stand around the king, with weapons in hand. Kill anyone who comes near. Stay close to the king when he goes out and when he comes in.”


You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”


Station yourselves around the king. Each of you must have his weapon in his hand. Anyone else who approaches your groups must be put to death. Stay close to the king no matter where he goes.”


Station yourselves around the king, each of you with weapon in hand. Anyone who approaches your ranks is to be put to death. Stay close to the king wherever he goes.”


Station yourselves round the king, each of you with weapon in hand. Anyone who approaches your ranks is to be put to death. Stay close to the king wherever he goes.’


But you shall surround the king on all sides, every man with his weapons in his hand; and whoever comes within range, let him be put to death. You are to be with the king as he goes out and as he come


Form a bodyguard around the king and keep your weapons in hand. Kill anyone who tries to break through. Stay with the king wherever he goes.”


And you 2f shall compass (go around, encircle; encompass) the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that comes within the ranges, let him be slain: and be you 2f with the ki


shall surround the king, each with weapons in hand; and whoever approaches the ranks is to be killed. Be with the king in his comings and goings.”


shall surround the king, each with weapons in hand; and whoever approaches the ranks is to be killed. Be with the king in his comings and goings.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever approaches the ranks is to be slain. Be with the king when he goes out and whe...


shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever approaches the ranks is to be slain. Be with the king when he goes out and when he comes in.”


And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that cometh within the ranks, let him be slain: and be ye with the king when he goeth out, and when he cometh


And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that cometh within the ranks, let him be slain: and be ye with the king when he goeth out, and when he cometh


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then he commanded them, “These are your instructions: Those of you who come on duty on the Sabbath and guard the palace, and those of you who go off duty on the Sabbath and guard The Temple of GOD, ar


And ye shall surround HaMelech round about, every ish with his weapons in his yad; and he that cometh within the sederot (ranks), let him be slain; and be ye with HaMelech when he goeth out and when h


“And you shall surround the sovereign on all sides, every man with his weapons in his hand. And whoever comes within the ranks, let him be put to death. And be with the sovereign as he goes out and as


So you are to surround the king on every side—every man with his weapons in his hand—whoever breaks through the ranks must be put to death. You must be with the king in his comings and goings.”


You shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain. Be with the king when he goes out, and when he comes in.”


You shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain. Be with the king when he goes out, and when he comes in.”


You shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain. Be with the king when he goes out, and when he comes in.”


You shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain. Be with the king when he goes out, and when he comes in.”


And ye shall encompass the king, and ye shall have arms in your hands; and if any man enter into the enclosing [or precinct] of the temple, be he slai...


and ye have compassed the king round about, each with his weapons in his hand, and he who is coming unto the ranges is put to death; and be ye with the king in his going out and in his coming in.’


El versiculo 2 Kings, 11:8 de La Biblia consiste en algo que hay que tomar continuamente en consideración de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Kings, 11:8? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Kings, 11:8 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Kings, 11:8 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo 2 Kings, 11:8 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.