<

2 Kings, 24:20

>

2 Kings, 24:20

For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


Because of the anger of the LORD these things happened in Jerusalem and Judah, and it [finally] came to the point that He cast them from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon


For because of the anger of the Lord it came to the point in Jerusalem and Judah that He cast them out of His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For the Lord was angry against Jerusalem and against Judah, until he cast them away from his face. And so Zedekiah withdrew from the king of Babylon.


Because of the LORD’s anger, it came to the point in Jerusalem and Judah that he finally banished them from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


It was precisely because the LORD was angry with Jerusalem and Judah that he thrust them out of his presence.


And it was because of ADONAI’s anger that all these things happened to Yerushalayim and Y’hudah, until he had thrown them out of his presence. Tzidkiyahu rebelled against the king of Bavel


It was Zedekiah who finally rebelled against Nebuchadnezzar. The people of Judah and Jerusalem had made the LORD so angry that he turned his back on them. That's why these horrible things were happeni


It was Zedekiah who finally rebelled against Nebuchadnezzar. The people of Judah and Jerusalem had made the LORD so angry that he finally turned his back on them. That's why these horrible things were


It was Zedekiah who finally rebelled against Nebuchadnezzar. The people of Judah and Jerusalem had made the LORD so angry that he turned his back on them. That's why these horrible things were happeni


For, because the anger of Jehovah was against Jerusalem and against Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For the Lord was angry against Jerusalem and against Juda, till he cast them out from his face. And Sedecias revolted from the king of Babylon.


All this trouble happened to Jerusalem and to Judah because the LORD was very angry with them. In the end, the LORD sent them away from himself. This is what happened when King Zedekiah turned against


For because of the anger of the LORD it came to the point in Jerusalem and Judah that he cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.


All this happened in Jerusalem and Judah, because of the Lord's anger, until he eventually banished them from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


The LORD became angry with Jerusalem and Judah and threw the people out of his sight. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


Therefore certainly the wrath of the Lord was against Ierusalem and Iudah vntill he cast them out of his sight. And Zedekiah rebelled against the King of Babel.


The LORD became so angry with the people of Jerusalem and Judah that he banished them from his sight.




The LORD became so angry with the people of Jerusalem and Judah that he banished them from his sight.


The LORD became so angry with the people of Jerusalem and Judah that he banished them from his sight.


Because of the LORD’s anger, it came to the point in Jerusalem and Judah that He finally banished them from His presence. Then, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.





For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.



For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedeki´ah rebelled against the king of Babylon.


For through the anger of Yahweh this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For it happened because of the anger of Yahweh, in Jerusalem and in Judah, until they were cast out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


Because of the anger of the LORD this happened in Jerusalem and Judah until He threw them out from His presence. But Zedekiah rebelled against the king of Babylon.



For it was due to the anger of the LORD that this happened in Jerusalem and Judah, until He cast them out of His presence. And Zedekiah revolted against the king of Babylon.


For through the anger of the LORD this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


All this happened in Jerusalem and Judah because the LORD was angry with them. Finally, he threw them out of his presence. Zedekiah turned against the king of Babylon.


What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the LORD’s anger; he finally threw them out of his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


The enemies of Jerusalem and Judah attacked them because the LORD was angry. In the end the LORD threw them out of his land. Zedekiah also refused to remain under the control of Nebuchadnezzar.


It was because of the LORD’s anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


It was because of the LORD’s anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For because of the anger of the LORD this happened in Jerusalem and Judah, that He finally cast them out from His presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


These things happened because of the LORD’s anger against the people of Jerusalem and Judah, until he finally banished them from his presence and sent them into exile. Zedekiah rebelled against the ki



Indeed, Jerusalem and Judah so angered the LORD that he expelled them from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


Indeed, Jerusalem and Judah so angered the LORD that he expelled them from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For because of the anger of the LORD it came to the point in Jerusalem and Judah that he cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For because of the anger of the LORD it came to the point in Jerusalem and Judah that he cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For through the anger of the LORD did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence: and Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For through the anger of the LORD did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence: and Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The source of all this doom to Jerusalem and Judah was GOD’s anger—GOD turned his back on them as an act of judgment. And then Zedekiah revolted against the king of Babylon.


For through the anger of HASHEM this came about in Yerushalayim and Yehudah, until He cast them out from His presence. And Tzidkiyahu (Zedekiah) rebelled against Melech Bavel.


For this took place in Yerushalayim and Yehuḏah because of the displeasure of יהוה, until He had cast them out from His presence. And Tsiḏqiyahu rebelled against the sovereign of Baḇel.


For through the anger of ADONAI it came to a point in Jerusalem and Judah that He finally banished them from His presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For through the anger of the LORD, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For through the anger of Yahweh, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For through the anger of the LORD, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For through the anger of the LORD, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


For the Lord was wroth against Jerusalem, and against Judah, till he casted them away from his face; and Zedekiah went away from the king of Babylon.


for, by the anger of JEHOVAH it hath been against Jerusalem and against Judah, till he cast them out from His presence, that Zedekiah rebelleth against the king of Babylon.


Hay que tener siempre presente el versículo 2 Kings, 24:20 de La Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo 2 Kings, 24:20? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Kings, 24:20 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo 2 Kings, 24:20 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo 2 Kings, 24:20 siempre que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.